首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 2018英语四级考试答案 > 正文

2015年12月英语四级翻译答案:望子成龙(新东方版1)

来源:新东方 2015-12-19 12:29:50 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
“2015年12月英语四级翻译答案:望子成龙(新东方版)”由考试吧发布,更多关于2015年12月英语四六级答案、2015英语四六级考试真题,请微信搜索“566四六级”。

2015年12月四六级真题及答案热点文章关注微信 对答案 四六级题库估分

  题目:

  中国的父母往往过于关注孩子的学习,以至于不要他们帮忙做家务。他们对孩子的首要要求就是努力学习,考得好,能上名牌大学。他们相信这是为孩子好,因为在中国这样竞争激烈的社会里,只有好成绩才能保证前途光明。中国父母还认为,如果孩子在社会上取得大的成就,父母就会受到尊重。因此,他们愿意牺牲自己的时间,爱好和兴趣,为孩子提供更好的条件。

  译文:

  Chinese parents tend to place so much emphasis on their children’s learning that they won’t let their kids do any housework. The primary demands that they want to make of their children are to study hard, to achieve high grades in order to enter top universities. They believe it is good for their children because in such a highly competitive society, only the best achievement can ensure a bright prospect. Also, Chinese parents claim that they will be respected if their children get significant status in the society. Therefore, they are willing to sacrifice time, habits and interest of their own to provide their children with better living conditions

  解析:这篇翻译较以前的翻译题目难度有所下降,话题和生活紧密相关,不像之前考过的核能,假日经济等较为学术的话题,从而单词也明显简单,句式结构也不复杂,比较容易作答。

  第一句:

  常用短语“如此。。。以至于” (so... that...)的考察。关注可以写简单词组pay attention to, 其他都较简单。

  第二句:

  需要用到定语从句,名牌大学的表达可灵活一些,famous universities 也可以。

  第三句:

  复合句,注意句与句之间的联系。

  第四句:

  与上句并列关系,注意同义词“相信”和“认为”要做替换,不要重复词汇。

  第五句:

  简单句。

关注"566四六级"微信,第一时间对答案,看解析

英语四六级题库手机题库下载】 | 微信搜索"566四六级"

  相关推荐

  2015年12月英语四六级真题及答案解析热点文章关注微信,对答案 看解析

  2015年12月四六级成绩查询时间查分免费提醒四六级合格分数线

  四六级评分标准最新算分器英语四六级题库估分手机题库下载

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!