首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航

2015年6月英语六级考试真题答案卷一(完整版)

来源:考试吧 2015-06-13 20:04:47 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
“2015年6月英语六级考试真题答案卷一(除长篇阅读)”由考试吧发布,更多关于2015年6月英语四六级答案、2015英语四六级考试真题,请微信搜索“566四六级”。
第 1 页:写作
第 2 页:听力理解答案
第 3 页:阅读理解答案
第 4 页:翻译答案

  翻译答案:

  中国传统的待客之道要求饭菜丰富多样,让客人吃不完。中国宴席上典型的菜单包括开席的一套凉菜及其后的热菜,例如:肉类,鸡鸭,蔬菜等。大多数宴席上,全鱼被认为是必不可少的,除非已经上过各式海鲜。如今,中国人喜欢把西方特色菜与传统中式菜肴溶于一席,因此牛排上桌也不少见。沙拉也已流行起来,尽管传统上中国人一般不吃任何未经烹饪的菜肴。宴席通常至少有一道汤,可以最先或最后上桌。甜点和水果通常标志宴席的结束。

  参考译文:

  The traditionalhospitality of China requires that the banquet contains various dishes that theguests could not finish. The typical menu of Chinese banquet includes a set ofcold dishes,which means that we can begin eating now, with the hot foodfollowed, such as meat, chicken, ducks and vegetables. Whole fish is consideredessential in most banquets, unless all kinds of seafood have been served.Chinese like to combine the western specialty with traditional Chinese dishes,so it is very common to see a lot of steak on the table. Despite the fact that,traditionally, Chinese don’t like to eat any raw cooking dishes, salads havealso been popular. There are at least a kind of soup at the dinner, which canbe served either at first or at last. Dessert and fruit are the sign

关注"566四六级"微信,考后第一时间对答案,看解析

英语四六级题库手机题库下载】 | 微信搜索"566四六级"

上一页  1 2 3 4 

  相关推荐

  2015年6月英语四六级真题及答案解析热点文章关注微信 对答案

  2015年6月四六级成绩查询时间查分免费提醒合格分数线

  四六级评分标准最新算分器四六级题库估分手机题库下载

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!