首页考试吧论坛Exam8视线考试商城网络课程模拟考试考友录实用文档求职招聘论文下载
2014中考
法律硕士
2014高考
MBA考试
2014考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
缤纷校园 实用文档 英语学习 作文大全 求职招聘 论文下载 访谈|游戏
英语四六级考试

2013年12月英语四级改革新题型模拟题四

来源:考试吧 2013-10-28 17:02:04 考试吧:中国教育培训第一门户 模拟考场
第 1 页:听力新题型
第 2 页:阅读新题型
第 3 页:翻译新题型
第 4 页:答案

  Part Ⅱ Listening Comprehension

  Section C

  26. depending on 取决于

  27. exception 例外

  28. particular 特别的

  29. reference 参考

  30. compositions 作文

  31. colleagues 同事

  32. tends to 倾向于

  33. stranger 陌生人

  34. vocabulary 词汇

  35. crazy about 热衷,着迷

  Part Ⅲ Reading Comprehension

  Section B

  46. [H]。题干意为,“你做的工作越多,期望你完成的工作就越多”已经成为当今工作环境中的一种悖论。注 意抓住题干中的关键词the more...the more...、paradox和work environment。文章段落中,论及悖论和工作环 境的内容在[H]段出现,该段第二句提到,目前的工作环境中存在着一个悖论,那就是你做的工作越多, 期望你完成的工作就越多。由此可知,题干是对原文的同义转述,故答案为[H]。

  47. [F]。题干意为,只要员工抱有积极进取的态度而不是只抱怨他们的工作量,经理们将乐于帮助员工决定 首先应该做什么。注意抓住题干中的关键词employees和managers、complain about their workload。文章段落 中,论及抱怨工作量以及员工和经理之间关系的内容在[F]段出现,该段末句提到,只要员工有积极进取 的态度而不只是抱怨工作量,经理们应该乐于帮助员工梳理工作的优先次序。由此可知,题干是对原文的 同义转述,故答案为[F]。题干中的as long as和原文中的so long as对应,题干中的decide what to do first和原 文中的 sort out priorities 对应。

  48. [E]。题干意为,作为一个单亲妈妈,德博拉•查多克-布朗发现很难在生意和家务之间找到平衡点。注意抓 住题干中的关键词single parent和Deborah Chaddock-Brown。文章段落中,论及单亲妈妈和提到人名 Deborah Chaddock-Brown的内容在[E]段出现,该段第二句提到,德博拉•查多克-布朗是一位在家工作的 单亲母亲,她说自己经常对既要做家务又要经营自己的事业感到不堪重负。由此可知,题干是对原文的同 义转述,故答案为[E]。题干中的make a balance和原文中的maintaining order对应。

  49. [A]。题干意为,有很多有用的方法可以使人们避免产生不堪重负的感觉。注意抓住题干中的关键词 prevent…feeling overwhelmed。文章段落中,论及避免产生不堪重负的感觉的内容在[A]段出现,该段第二 句提到,我们可以采用很多方法来管理所有待办事项,以避免产生不堪重负的感觉。由此可知,题干是对 原文的同义转述,故答案为[A]。

  50. [B]。题干意为,杂乱的工作区在某种程度上会影响工作效率,所以你应该保持你的办公区域整洁并且重 要文件就在手这。注意抓住题干中的关键词messy work areas、nonproductive和you are supposed to。文章段落 中,论及杂乱的工作区影响工作效率以及保持办公区域整洁的内容在[B]段出现,该段第五句提到,杂乱

  的工作区在某种程度上会影响工作效率。该段末句提到,因此,你应该花些时间来整理一下自己的办公区 域,把重要的文件、手册和报告都放在随手可取的位置,这样可以在最大程度上提高你的工作效率。由此 可知,题干是对原文部分内容的归纳总结,故答案为[B ]。题干中的to some extent和原文中的in some measure对应,题干中的at hand和原文中的in an accessible location对应。

  51. [I]。题干意为,若想了解更多关于如何最大限度地提高效率的内容,推荐阅读《高效能人士的七个习惯》。 注意抓住题干中的关键词(书名)。文章段落中,只有[I]段提到 了《高效能人士的七个习惯》一书,该段提到,大多数专家都会推荐很多关于如何最大限度地提高效率的 书,其中有一本书一再被提及:《高效能人士的七个习惯》。由此可知,题干是对该段内容的归纳总 结,故答案为[I]。

  52. [G]。题干意为,在《组织力傻瓜书》一书中,建议使用语音信箱来减少电话打扰和关掉邮件提示的方法来 对抗干扰。注意抓住题干中的关键词(书名)。文章段落中,论及《组织力傻瓜书》一 书的内容在[G]段出现,该段第二句提到,罗思提出了以下建议来对抗干扰:“使用语音信箱来减少电话 打扰,关掉‘您有一封新邮件’的语音提示,以及安排出固定时间来见有事找你的员工。”由此可知,题干是 对原文的同义转述,故答案为[G]。

  53. [D]。题干意为,根据鲁迪所说,停止同时处理多项任务的最佳方法是创建一个优先级工作列表,且每项 工作都规定好最后期限。注意抓住题干中的关键词Rudy、multitasking和deadlines。文章段落中,提到人名 Rudy、论及多项任务以及最后期限的内容在[D]段出现,该段倒数第二句提到,鲁迪建议停止同时进行多 项任务的最佳方法就是创建一个优先级工作列表,且每项工作都规定好最后期限。由此可知,题干是对原 文的同义转述,故答案为[D]。

  54. [C]。题干意为,将注意力集中在单个事情上,这会让你觉得你的任务似乎更容易执行。注意抓住题干中的 关键词single matter和your tasks appear。文章段落中,论及单个事情的内容在[C]段出现,该段最后一句提 到,将注意力集中在一项任务上,会让你觉得清单上的任务似乎更可执行。由此可知,题干是对原文的同 义转述,故答案为[C]。题干中的focusing和原文中的concentrating对应,题干中的more possible to be done和 原文中的more doable对应。

  55. [B]。题干意为,事实上,人们保留的大部分东西都是可替代的,所以,将可以处理掉的东西处理掉。注意 抓住题干中的关键词retain和dispose。文章段落中,论及保留和处理东西的内容在[B]段出现,该段第三句 提到,当有些东西能被处理时,就处理掉,毕竟实际上大多数你所保留的东西都是可替代的。由此可知, 题干是对原文的同义转述,故答案为[B]。题干中的substitutable和原文中的replaceable对应。

  Part Ⅳ Translation

  参考答案

  Nowadays, more and more university students complain about having great difficulties in finding a good job. The reasons for this phenomenon are as follows: First, college students spend most of their time at school studying academic subjects and it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training. Second, competition among graduates has become more and more fierce. And this results in a decreased chance for any individual graduate to find a job. Therefore, it is highly suggested that college students should do some part-time jobs in their spare time to accumulate relevant working experience.

  难点精析

  1.抱怨很难找到好工作:翻译为complain about having great difficulties in finding a good job。其中“抱怨做某事”用句型complain about doing sth.表示,having great difficulties in finding a good job表示“找工作有困难”,用到了句型have difficulties in doing sth.。

  2.只有当他们开始找工作的时候,才意识到自己缺乏必要的职业培训:翻译为it is only when they start looking for a job that they realize they lack necessary job training。‘‘只有当 才 ’’用强调句型it is only when…that…表示。 ,

  3.导致:翻译为results in,同义短语有lead to和bring about,但是表示不好的结果时一般用短语result in。

  4.强烈建议:翻译为it is highly suggested that...,其中highly suggested也可以用 strongly recommended 替换,都表示“强烈建议做某事”。

  5.积累相关的工作经验:翻译为accumulate relevant working experience.




 


上一页  1 2 3 4 5  下一页

编辑推荐:

大学英语四级考试改革新样题及答案

大学英语六级考试改革新样题及答案热点文章

2013 年12月四六级考试改革及备考指导汇总

文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
中国最优秀四六级名师都在这里!
卢根老师
在线名师:卢根老师
   数学学士学位,2010级长江商学院MBA。2004年加入北京新东方学校...[详细]
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。