首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 名师指导 > 正文

2014年12月英语四级考试翻译真题核心句法

来源:文都教育 2014-12-20 14:02:48 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
“2014年12月英语四级真题作文题目二(网友回忆)”由考试吧发布,更多关于2014年12月英语四六级答案、英语四六级真题,请关注考试吧英语四六级考试网!

2014年12月四六级真题及答案热点文章关注微信 对答案 四六级题库估分

  考试采取“多题多卷”模式,试题顺序不统一,请依据试题进行核对。  

  2014年12月的英语四级考试翻译试题与六月份的考察形式是一致的,还是短文的形式,题材也贴近当代生活,大家并不陌生。考察的核心语法和句型依然是常规课堂上经常涉及的。所以老师建议大家还是要注重平时的积累,掌握好基础知识,提高英语的基本水平。现将四级翻译真题中的核心句法总结如下,希望大家认真学习掌握,举一反三,取得更大进步。

  一、最高级的表达

  中国的互联网社区是全世界发展最快的。

  核心句法:......是发展最快的。Sth is the fastest-growing segment. “发展最快的部分”。用the fastest-growing segment,这种翻译方法绝对优于普通的is developing fastest,或者develop most rapidly.

  二、表对比

  美国网民更多的是受实际需要的驱使.....;中国网民更多是出于社交原因使用互联网......;

  核心句法:American netizens are more motivated by actual need...;while Chinese Internet users tend to use the Internet for social reasons...表示两个对象的对比,连接词可以选用however,while,in contrast等。

  三、因果关系

  中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛地使用聊天室。

  核心句法:Chinese Internet users tend to use the Internet for social reasons, and therefore chat room is more widely used by them.表示英国关系的词汇我们翻译题必备的部分,不要只会简单的because和so,为大家总结如下:since; as; for; in that; owing to; due to; for the reason that...; in view of; therefore; consequently;as a result; thus; hence等。

关注"566四六级"微信,考后第一时间对答案,看解析

英语四六级题库手机题库下载】 | 搜索公众号"566四六级"

  相关推荐

  2014年12月英语四六级真题及答案解析热点文章关注微信 对答案

  2014年12月四六级成绩查询时间查分免费提醒合格分数线

  四六级评分标准最新算分器四六级题库估分手机题库下载

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:liyuanyuan566  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!