首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 翻译 > 正文

2017年12月大学英语四级翻译练习题:798艺术区

来源:考试吧 2017-07-30 12:12:38 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2017年12月英语四级翻译练习题:798艺术区”,更多英语四级翻译,请访问考试吧英语四六级考试网或微信搜索“万题库英语四六级考试”。

考试吧提醒:下载四六级万题库立即进入刷题模式>>

  请将下面这段话翻译成英文:

  798艺术区(798 ArtZone)是根据建于20世纪50年代的798工厂而命名的。它位于北京市的东北角。798艺术区具有现代艺术特色,目前已经成为中国文化和艺术的展览中心。它也是世界闻名的文化和创意产业集中地区。这里经常举行重要的国际艺术展览、艺术活动以及时装表演。许多世界著名的政治人物、电影明星和社会名流都无法抗拒798艺术区的吸引力而来到这里参观。

  参考翻译:

  798 Art Zone is named after the 798 factory whichwas built in 1950s. It is located in the northeastcorner of Beijing. Characterized by the feature ofmodern art, it has now become the exhibitioncenter of Chinese culture and art. It is also theworld-famous centralized area of cultural and creative industries. It frequently holds importantinternational art exhibitions and art activities as well as fashion shows. Many world-famouspolitical figures, movie stars and social celebrities have not been able to resist the art zone'sattraction and have come to pay a visit.

  1.798艺术区是根据建于20世纪50年代的798工厂而命名的:该句的后半部分可以用which或that引导的定语从句译出;其中“根据…命名”可译为be named after...,name的常用用法是name sth. after sih.(以...命名...)。

  2.这里经常举行重要的国际艺术展笕、艺术活动以及时装表演:其中“举行"可 译为hold, hold经常与meeting(会议)搭配。

 

扫描/长按二维码关注即可顺利获得425分
获取2017最新考试资讯
获取2017考前作文预测
获取历年考试真题试卷
获取2017一次通关技巧

英语四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐:

  2017年12月大学英语四级大纲词汇带音标大全

  2017年12月大学英语四级词汇复习汇总

  2017年大学英语四级考试阅读练习题200篇

  2017年大学英语四六级考试时间公布(笔试+口试)

  考试吧整理:2017年大学英语四级语法知识汇总

  考试吧收藏:历年英语四级真题听力(含MP3)汇总

  1995-2017年6月英语四级作文真题及范文汇总

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!