首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 翻译 > 正文

2020年12月英语四级翻译黄金模板:景点建筑

来源:考试吧 2020-12-9 12:08:55 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理了“2020年12月英语四级翻译黄金模板:景点建筑”,更多关于英语四六级考试技巧等信息,请访问考试吧英语四六级考试网。

  景点建筑

  常见篇章结构:

  XX位于中国某省某地方。有……年的历 史,占地面积为……,是中国最……的景点。XX始建于……朝代,当时用于……。XX已经被列为……,吸引了世界各地的游客。

  万能模板:

  XX is located in the province of a local Chinese.There____________.The history of the year, covers an area of_______________is China’s most__________ Scenic spots. XX was built in________________Dynasty,then used___________.XX has been listed as___________. Attracts tourists from all over the world.

  比如:景德镇被称作"中国瓷都",已经有1700多年的历史。Jingdezhen has a history of over 1,700 years, which is known as the capital of porcelain in China.

  代表考题:

  1、乌镇(2016.6四级)

  乌镇是浙江的一座古老水镇,坐落在京杭大运河河畔。这是一处迷人的地方,有许多古桥、中式旅店和餐馆。在过去一千年里,乌镇的水系和生活方式并未经历多少变化,是一座展现古文明的博物馆。乌镇所有房屋都用石木建筑。数百年来,当地 沿着河边建起了住宅和集市。无数宽敞美丽的庭院藏身于屋舍之间,游客们每到一处都会有惊喜的发现。

  参考译文:

  Located on the riverside of the Beijing-Hangzhou Grand Canal, Wuzhen of Zhejiang Province is an ancient water town. It is a fascinating place with many bridges, Chinese hotels and restaurants.Over the past millennium, the water system and the way of life in Wuzhen has not changed much. Wuzhen is a museum of ancient civilization. All the houses of Wuzhen are built of stone and wood. For centuries, the locals built dwellings and markets along the river. Countless beautiful and spacious courtyards hide between houses. Visitors will be taken by pleasant surprise wherever they go.

  2、深圳(2016.6六级)

  深圳是中国广东省一座新开发的城市。在改革开放之前,深圳不过是一个渔村,仅有三万多人。20世纪80年代,中国政府创建了深圳经济特区,作为实施社会主义市场经济的超级实验田。如今,深圳的人口已经超过1000万,整个城市发生了巨大的 变化。

  到2014年,深圳的人均(per-capita)GDP已达25000美元,相当于世界上一些发达国家的水平。就综合经济实力而言,深圳居于中国顶尖城市之列。由于其独特的地位,深圳也是国内外企业家创业的理想之地。

  参考翻译:

  Shenzhen is a newly developed city in Guangdong Province, China. Before the reform and opening-up, Shenzhen was simply a fishing village with just over 30,000 people. In the 1980s, the Chinese government created Shenzhen Special Economic Zone as an experimental ground for the practice of socialist market economy. Today, its population has exceeded 10 million and the whole city has undergone tremendous changes. Shenzhen’s pre-capita GDP had reached $ 25,000 by 2014, equal to that of some developed countries in the world. Shenzhen ranks among the top Chinese cities in terms of comprehensive economic power. Due to its unique statue, Shenzhen is also an ideal place for business startups by domestic or foreign entrepreneurs.

 

扫描/长按二维码可帮助学习46级考试
了解四六级考试动态
了解四六级历年真题
了解四六级考试技巧
了解作文听力等资料

“万题库”下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐

  历年大学英语六级真题及答案|解析|估分|下载

  历年大学英语四级考试真题听力(含MP3)汇总

  历年大学英语四级真题及答案|解析|估分|下载

  历年大学英语六级考试听力下载(原文+MP3)

  2020年英语四级考试答案 | 英语六级考试答案

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!