2022年上半年大学英语四级翻译练习题(3)
今天的翻译题是:
1. In fact,my grandparents prefer________________(宁读原著而不读修订本).
2. It is of utmost importance that____________________(申请表要在线提交).
答案解析:
1.答案: reading the original to reading the revised one/edition
详解:
考查固定搭配:“宁愿做某事而不愿做某事"的固定搭配是prefer doing sth to doing sth.,其中prefer后跟动名词,to是介词,故其后要跟名词性成分。
考查高频词汇:“原著”的表达为original。“修订的”的表达为revised,“版本”的表达为edition。
考查代词:one常用来指代前文提到过的名词,以避免重复。
2.答案:the application form (should) be submitted online
详解:
考查虚拟语气: 在含 necessary,imperative,important,essential,vital, advisable,crucial等形容词或是相应名词的主语从句中,从句需用虛拟语气,谓语 应为“should+动词原形”。
考查高频词汇: "提交"的表达为submit。
考查被动语态: “申请表”是被提交的,故用被动语态be submitted.
万题库下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"
相关推荐:
北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |