首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 翻译 > 正文

2022年英语四六级翻译技巧:各民族名称的译法

来源:考试吧 2022-4-18 11:09:50 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2022年英语四六级翻译技巧:各民族名称的译法”,更多关于英语四六级翻译技巧,请微信搜索“万题库英语四六级考试”。

21天搞定英语四六级阅读理解 点击加入

2022年四六级翻译技巧:中国地名的翻译方法

  各民族名称的译法

  1991年8月30日,国家技术监督局批准了《中国各民族名称的罗马母拼法和代码》(GB33041),该标准适用于文献工作、拼音电报、国际通讯、出版、新闻报导、信息处理和交换等方面,当然也适用于英译。

  特别值得一提的是,虽然汉字书写的民族名称有“族” 字,但罗马字母拼写法无“zu”字的拼写,英译照抄,首字母大写。例如:

  (1)双江拉祜族佤族布朗族傣族自治县 Lahu-Va-Blang-Dai Autonomous County of Shuangjiang(云南临沧地区)

  (2)贡山独龙族怒族自治县 Derung-Nu Autonomous County Gongshan(西南怒江)

  (3)湘西土家族苗族自治州 Tujia-Miao Autonomous Prefecture of Xiangxi (湖南)

  (4)金秀瑶族自治县 Yao Autonomous County of Jinxiu (广西柳州地区)

  此外,朝族和藏族的罗马字母拼写法,对外分别使用Korean和Tibetan。例如:

  (1)延边朝鲜族自治州 Korean Autonomous Prefecture of Yanbian(吉林)

  (2)甘孜藏族自治州 Tibetan Autonomous Prefecture of Garze(四川)

  需要指出的是,如果专指“XX族”,通常就要译出“族” 字。例如:

  (1)回族 Hui Nationality(或Huis)

  (2)彝族 Yi Nationality(或Yis)

  (3)藏族 Zang(Tibetan) Nationality(或Zangs,Tibetans)

  但是,如果作形容词修饰名词,则又可省略“族”字。例如:

  (1)维吾尔族医学 Uygur Medicine

  (2)彝族人 Yi People

点击下方↓↓链接领取[四六级]真题\模拟题等资料>>>

四六级题库下载

扫描/长按二维码可帮助学习46级考试
了解四六级考试动态
了解四六级历年真题
了解四六级考试技巧
了解作文听力等资料

万题库下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐

  2022年英语四六级考试时间 | 英语四级作文 | 六级作文

  历年大学英语四级考试真题听力(含MP3)汇总

  历年大学英语四级真题及答案|解析|估分|下载

  历年大学英语六级真题及答案|解析|估分|下载

  历年大学英语六级考试听力下载(原文+MP3)汇总

  2022年大学英语四级考试真题 | 英语六级考试真题答案

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!
文章责编:zhangyuqiong