首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 翻译 > 正文

2025年英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟

来源:网络 2024-12-24 14:55:50 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2025年英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟”,更多关于英语四级翻译,请微信搜索“万题库英语四六级考试”。

  英语四级翻译重点话题预测:赛龙舟

  赛龙舟是中国端午节的主要习俗,起源于战国时期,距今已有 2000 多年的历史。传说,战国时期的爱国诗人屈原在农历五月五日跳汨罗江(Miluo River)自尽,人们借划龙舟驱散江中的鱼,以免屈原的尸体被吃掉。后来,在端午节赛龙舟便演变成纪念屈原 的方式。比赛中,水手们齐心协力以求最先达到终点,也体现出了中国人民的集体主义 精神。

  【参考译文】

  Dragon boat racing is the main custom of the Dragon Boat Festival in China. It dates back to the Warring States Period and has a history of more than 2,000 years. It is said that Qu Yuan, a patriotic poet of the Warring States Period, drowned himself in the Miluo River on the fifth day of the fifth lunar month. People used dragon boats to chase away fish so that his body would not be eaten. Later, dragon boat racing has evolved into a way in honor of Qu Yuan during the Dragon Boat Festival. In the race, the sailors made joint efforts to reach the finish line, reflecting the collectivism spirit of the Chinese people.

  【语言表达】

  1.起源于……:date back to...

  2.有……年历史:have a history of

  3.传说……:It is said that...

  4.演变成:evolve into

  5.纪念:in honor of...

  6.齐心协力:make joint efforts to

  7.体现出……精神:reflecting the ... spirit

扫描二维码下载题库帮助四六级学习
加入四六级学习打卡营
获取四六级历年真题
四六级考试手机做题
获取四六级模拟试题

万题库下载|微信搜索”万题库英语四六级考试

  相关推荐

  英语四六级考试时间 | 英语四级作文 | 六级作文

  大学英语四级考试真题 | 英语六级考试真题答案

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!
文章责编:zhangyuqiong