关键词:an iron hand in a velvet glove外柔内刚
短语释义:今天我们要学的短语有点儿长:an iron hand in a velvet glove。了解几个单词:iron,做形容词表示“铁制的,含铁的”,有句俗语是Strike the iron while it is hot. 趁热打铁。Iron作形容词还可以表示“坚强的,顽强的”。Napoleon conquered by the force of an iron will. 拿破仑攻无不克靠的是坚强的意志。这里的iron will就是坚强的意志。在今天我们要学的短语中,iron hand字面意思是“铁手”,指“铁腕;高压手段”。Velvet作形容词表示“天鹅绒的”,作名词表示“天鹅绒,丝绒;或者天鹅绒似的东西”。 This material feels like velvet. 这料子摸起来像丝绒。Glove是“手套”。A pair of gloves is a welcome present.一副手套是受欢迎的礼物。现在再来听一遍我们今天要学的短语:an iron hand in a velvet glove,字面意思是天鹅绒手套里的铁手,比喻什么呢?用一个成语来解释就是“外柔内刚”。
情景领悟:
1.The boss always appears kind and sympathetic but in fact iron hand in a velvet glove.
老板总是似乎很仁慈和富有同情心,但实际上他是外柔内刚。
2. The king governs his people with an iron hand in a velvet glove.
国王外柔内刚,统治他的臣民。
编辑推荐:
北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |