范文2:
We can see in the picture, a great Egyptian Pyramid towering magnificently into the sky. At first sight visitors may be overwhelmed by the pyramid and cannot help but marvel at the huge stones in front of them — the embodiment of patience and endurance of an Ancient Egyptian Civilization. During this extended period of building, one can only imagine the amount of patience and endurance that was required by the people before any of this greatness was to be achieved.
The stones of the pyramid remind us of a famous saying: “Rome was not built in a day,” that is, great things are never done without much time and labor.
As human beings, we are eager to win merits for ourselves. It is, however, onlypatience as well as endurance that can help us to succeed in performing great deeds. In the case of Si Maqian, without those brilliant qualities mentioned above, he could never attain such great achievements. Difficulties are unavoidable, unless we do not engage in anything at all. In the end, it is patience and endurance that counts.
Some people would give up halfway in the face of what seems to be insurmountable. Men of such a type can hardly expect to succeed. We must take a stepbystep approach to accomplish everything until we get the final result. The reason is very simple: if one attempts to climb a mountain, however high he reaches, he has failed if he does not reach the top.
译文:
在这幅画中我们可以看到,一座伟大的埃及金字塔擎天而立,雄伟壮观。尽管游客们第一眼看到它时,都会被它的磅礴气势所震撼,然而震撼过后,他们都不禁要对眼前这些体现着古埃及人民坚忍不拔精神的巨石惊叹不已。在漫长的修筑过程中,你不难想象在这个伟大创举的背后,饱含着人民坚韧不拔的精神与毅力。
金字塔的巨石使我们想到这样一句名言:“罗马不是一天建成的。”也就是说,不付出艰辛的劳动和足够的时间就不会成就伟大的事业。人类急切希望为自己创造价值。但是,只有耐心和坚韧才能帮助我们完成伟大创举。以司马迁为例,假如他不具备上述优秀品质,成就那样的伟业绝无可能。做任何事情,障碍都是不可避免的,除非我们什么都不做。说到底,有了耐心和坚韧才能成功。
有些人在看上去不可逾越的障碍面前中途放弃。这些人是永远不会成功的。我们在做任何事情时都要脚踏实地,一步一步去实现我们最终的目标。道理很简单:如果一个人爬山,无论他爬得多高,只要没有到达山顶,他终归是一个失败者。
相关推荐:
北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |