首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语六级 > 翻译 > 正文

2014年6月英语六级翻译新题型预测:长江

“2014年6月英语六级翻译新题型预测:长江”提供给各位考生备考,更多考试资料请持续关注考试吧英语四六级频道!

  查看汇总:2014年6月英语六级翻译新题型预测汇总

  长江是中国最长的河流,也是世界第三长河,仅次于非洲的尼罗河和拉丁美洲的亚马逊河。长江总长度约为6 300米,发源于青海省,向东流入东海。长江流域是中国重要的农作物产区,粮、棉产量分别占全国总量的40%和30%。长江三峡大坝是世界上最大的水利枢纽工程之一,为通航、发电和运输带来了很大的便利。

  【翻译词汇】

  长江 the Yangtze River/Chang Jiang

  尼罗河 the Nile

  亚马逊河 the Amazon

  向东 eastward

  东海 East China Sea

  长江流域 the Yangtze River valley

  农作物产区 agricultural base

  产量 output

  分别 respectively

  长江三峡大坝 the Three Gorge Dam

  水利枢纽工程 water control project

  为…带来便利 benefit

  通航 navigation

  发电 generate electricity

  【精彩译文】

  The Yangtze River or Chang Jiang is the longest river in China and the third longest in the world, after the Nile in Africa and the Amazon in South America. The river is about 6 300 km long and flows from its source in Qinghai Province, eastward into the East China Sea. The Yangtze River valley has always been an important agricultural base in China. Grain and cotton outputs make up 40 percent and 30 percent of China’s total respectively. As one of the largest water control project in the world, the Three Gorge Dam benefits for navigation, generating electricity and transportation.

  相关推荐:

  2014年6月英语六级作文预测范文汇总

  各地2014年6月英语四六级考试报名时间汇总

  考试吧:大学英语四六级考试改革全面解读热点文章

  考试吧特别策划:2014年英语四六级考试报考指南

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!