首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语六级 > 翻译 > 正文

2016年12月大学英语六级翻译预测:春运

来源:考试吧 2016-12-17 9:02:38 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2016年12月大学英语六级翻译预测:春运”,更多关于英语六级翻译、英语六级翻译练习题,请访问考试吧英语四六级考试网。

2016年12月四六级真题及答案热点文章关注微信 对答案 题库估分

长按下面二维码即可
获取四六级真题答案

长按下面二维码即可
下载四六级题库估分

  【翻译原文】

  中国人将“春节期间的运输”简称为“春运”,它是对中国交通运输系统的年度考验。“春运”一词最早出现于1980年的《人民日报》。改革开放以来,对人员流动限制放宽,越来越多的人选择离乡外出务工、求学。诸多人群集中在春节期间返乡,形成了堪称“全球罕见的人口流动”的春运。近30多年来,春运大军从1亿人次增长到2015年的37亿人次,相当于让非洲、欧洲、美洲、大洋洲的总人口搬一次家。

  【参考译文】

  The Chinese people call the transportation during the Spring Festival holiday chunyun for short. Chunyun, which made its premier appearance in People’s Daily in 1980, is the annual test of Chinese transportation system. Since the reform and opening up policy was carried out, the restrictions on human resource flow have been becoming more and more relax and an increasing number of people choose to go out for work and study. Large crowds of people return home during the Spring Festival holiday, thus chunyun which can be called rare population movements around the world came into being. The chunyun force has increased from 100 million to 370 million for nearly 30 years, which equals move of the total population of Africa, Europe, America and Oceania.

  【解析】

  1.“将……简称为……”译为“call sth. sth. for short”。

  2.“它是对中国交通运输系统的年度考验。“春运”一词最早出现于1980年的《人民日报》。”采用了合译的方法,确保语言的简洁。

  3.“改革开放以来”翻译为“Since the reform and opening up policy was carried out”,注意补译。

  4.“越来越多的人”翻译为“an increasing number of people”。因为前面出现了“more and more”,所以为了体现语言的多样性,用“an increasing number of people”,而且是更出彩的表达。

  5.“形成了堪称‘全球罕见的人口流动’的春运”采取了意译。

长按二维码关注即可顺利获得425分
获取最新46级考试资讯
获取46级考前作文预测
获取历年考试真题试卷
获取2套仿真内部资料

英语四六级题库手机题库下载】 | 微信搜索"566四六级"

  相关推荐

  2016年12月大学英语四六级作文作文模板汇总

  考试吧2016年12大学英语四级作文范文大全20篇

  历年大学英语六级作文真题及参考范文汇总

  英语四六级:作文想得高分,把握这三个关键点!

  2016年12月大学英语六级高频词汇汇总(带音标)

  2016年12月大学英语六级听力MP3在线练习汇总

  2016年12月大学英语六级作文热门话题汇总

  2016年大学英语六级写作中常见的语法错误

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!