首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语六级 > 翻译 > 正文

2017年12月大学英语六级翻译练习题:物权法

来源:考试吧 2017-10-05 9:45:38 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2017年12月大学英语六级翻译练习题:物权法”,更多英语六级翻译习题,请访问考试吧英语四六级考试网或微信搜索“万题库英语四六级考试”。

  点击查看:2017年12月大学英语六级翻译练习题汇总最新文章

考试吧提醒:下载四六级万题库立即进入刷题模式>>

  中国通过了第一部物权法,下令对北京的几百座四合院进行保护。然而,批评家们指出,所谓“保存”常常只是拆掉老房子,然后依照传统样式盖一座新的来代替。马岩松曾经说过:“现在的做法就是在假造古董,这不好。胡同吸引了很多旅游者,但这里贫困的老住户要么就像主题公园里的演员,要么就被踢出去,以便富人们可以购买这些房子。老北京的精神正在消亡。”

  译文参考:

  China has passed the first property law, ordering to protect Beijing’s hundreds of courtyards. But critics say, so-called “conservation” just means knocking down an old building and replacing it with a structure in a traditional style. For this, Ma Yansong’s opinion is “The way is just to build fake antiques, it is not nice. These hutongs attract many tourists. The poor, old residents are either like actors in a theme park or they are kicked out so that the rich can buy these houses. The spirits of old Beijing are now dying away.”

  六级翻译技巧点拨:

  物权法 property law

  四合院 courtyard

  拆掉 knock down

  代替 replace

  假古董 fake antique

  胡同 hutong

  主题公园 theme park

  踢出去 kick out

  消亡 die away

扫描/长按二维码可帮助考试通关!
获取2017最新考试资讯
获取2017考前作文预测
获取历年考试真题试卷
获取2017一次通关技巧

四六级万题库下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐:

  2017年12月大学英语六级高频词汇大全

  2000-2017年6月英语六级听力下载(原文+MP3)

  1995-2017大学英语六级作文真题及参考范文汇总

  2017年大学英语六级作文范文精讲汇总(99篇)

  考试吧整理:2017年大学英语六级语法知识汇总

  2017大学英语四六级考试试题样卷(笔试+口语)

  2017年英语四六级考试题型、试卷结构及分值比例

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!