首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语六级 > 翻译 > 正文

2019年12月英语六级翻译练习题:赛龙舟

来源:网络 2019-12-13 12:51:03 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2019年12月英语六级翻译练习题:赛龙舟”,更多关于英语六级考试翻译习题,请访问考试吧英语四六级考试网。

2019年12月英语六级翻译考前练习题汇总

  请将下面这段话翻译成英文:

  赛龙舟(Dragon boat racing)是端午节的一项重要活动,在中国南方尤为流行。关于这项运动的由来,有一种说法是为了纪念中国古代的著名爱国诗人屈原。龙舟的大小和样式多种多样,但一般都带有装饰性的龙头和龙尾。赛龙舟不仅是一种体育和娱乐活动,它更能体现人们心中的集体主义和爱国主义精神。赛龙舟现已被列入国家级非物质文化遗产名录(National Intangible Cultural Heritage List)。 

  参考翻译:

  Dragon Boat Racing

  Dragon boat racing is an important activity of Duanwu Festival (also known as Dragon Boat Festival), and is particularly popular in the south of China. As for its origin, one version is that it is held in memory of Qu Yuan, a famous patriotic poet in ancient China. The dragon boats vary in sizes and styles, but they are generally rigged with decorative Chinese dragon heads and tails. Dragon boat racing is not only a kind of sports and recreational activities, but also reflects the spirit of people’s collectivism and patriotism. Dragon boat racing is now among the National Intangible Cultural Heritage List.

  1.关于这项运动的由来:可译为as for its origin, as for意为“关于,至于”。

  2.纪念:可译为in memory of或in honour of;注意本句中屈原前面的定语较长,在翻译时最好能用同位语来补充说明。

  3.带有装饰性的:在表达“给(船只)装…”时,可用词组rigged with。“装 饰性的”译为decorative即可。

  4.娱乐活动:可译为 recreational activity、amusement 或 entertainment。注意其所在句可用not only...but also结构。

  5.被列入:这个表达很常用,可译为be among the... list, be among the list of...或者 be listed。

扫描/长按二维码可帮助通过46级考试
获取四六级真题答案
获取四六级成绩查询
获取四六级通关技巧
获取作文听力等资料

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  编辑推荐:

  2019年英语六级作文 | 2019年英语六级词汇

  2019年英语六级听力 | 2019年英语六级翻译

  1995-2019英语六级作文真题及参考范文汇总

  历年大学英语六级考试真题听力(含MP3)汇总

  历年大学英语六级考试真题及答案解析汇总

  2019年英语四六级考试时间已确定(笔试+口语)

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!