首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 托业 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思
GRE GMAT | 新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 |
零起点法语 | 零起点德语 | 零起点韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师 | 秘书资格 | 心理咨询师 | 出版专业资格 | 广告师职业水平 | 驾驶员
网络编辑 | 公共营养师 | 国际货运代理人 | 保险从业资格 | 电子商务师 | 普通话 | 企业培训师
营销师
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
化工工程师 | 材料员
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
英语四六级考试

英语六级写作经典范文及点评:看电视与阅读

  看电视和阅读是我们生活中两个很重要的休闲方式,那么它们都有什么样的优点和缺点呢?让我们来比较一下!

  Viewing vs. Reading

  The pace of reading, clearly, depends entirely upon the reader. He may read as slowly or as rapidly as he can or wishes to read. If he does not understand something, he may stop and reread it, or go in search of elucidation before continuing. The reader can accelerate his pace when the material is easy or less than interesting, and slow down when it is difficult or absorbing. If what he reads is moving, he can put down the book for a few moments and cope with his emotions without fear of losing anything①.
  The pace of the television experience cannot be controlled by the viewer; only its beginning and end are within his control as he clicks the knob on and off. He cannot slow down a delightful program or speed up a dreary one. He cannot “turn back” if a word or phrase is not understood. The program moves inexorably forward, and what is lost or misunderstood remains so.
  Nor can the television viewer readily transform the material he receives into a form that might suit his particular emotional needs, as he invariably does with material he reads. The images move too quickly. He cannot use his own imagination to invest the people and events portrayed on television with the personal meanings that would help him understand and resolve relationships and conflicts in his own life; he is under the power of the imagination of the show’s creators. In the television experience the eyes and ears are overwhelmed with the immediacy of sights and sounds.
  If someone enters the room while one is watching television — a friend, a relative, a child, someone, perhaps, one has not seen for some time — one must continue to watch or one will lose the thread②. The greetings must wait, for the television program will not. A book, of course, can be set aside, with a little regret, perhaps, but with no sense of permanent loss.

  [331 words]

  行文点评

  本文结构属于comparison and contrast,把两类事物进行对照比较。comparison and contrast不要求作者有鲜明的立场,即支持哪一方,或反对哪一方,只要清楚明白地说出两者之间的异同就可以了,这是它与议论文(argument)不同的一点。
  纵观全文,可以明显看出,作者偏向于阅读,所以在对比过程中作者肯定了阅读的优点。在第一段中clearly的插入,使句式新颖。文章的前两段从速度方面将viewing与reading两者进行了对比。句首The pace of...排比句的应用形成了段落间的并列,使文章结构严谨。这两段都是首句提出主题,然后围绕这句话再展开具体的论述。第三段作者旨在说明看电视限制了人们的想象空间。在第四段中作者通过生活中一个非常普遍的例子论证了前文谈到的观点,其中插入语的运用增加了文章句式的变化。

  好文妙译

  看电视与阅读

  很明显,阅读的速度完全由读者决定。他可以按自己的能力和意愿读慢一点或读快一点。如果有什么他没读懂,他可以停下来再读一遍,或看一下注释说明再继续往下读。当阅读材料易懂或者不太有趣时,读者可以加快阅读速度;当它难懂或引人入胜时可以放慢速度。如果阅读的东西令人感动,他可以放下书停一会儿,调整一下情绪,而不必担心错过了什么。
  电视的速度不能由看电视的人来控制;只有它的开始与结束在他的掌握中,因为他可以把开关打开或按下。他不能慢放一个令人愉快的节目,也不能快放一个令人乏味的节目。如果有一个字或一个词组没听懂,他也不能“倒回去”再听一次。节目无动于衷地进行着,而错过的就这样错过了,没看懂的也没机会看懂了。
  看电视的人也不能像他在阅读时通常做的那样,将他接收到的材料转化为一种可能适合他的特殊感情需求的形式。图像变化得太快。他不可能用他的想象给电视中饰演的人和事赋予个人意义,以帮助他理解和解决自己生活中的关系和冲突;他被节目制作者的想象力控制住了。看电视时,眼睛和耳朵被稍纵即逝的图像和声音控制住了。
  当一个人正在看电视时,如果有人——朋友,亲戚,小孩,可能是一个他很久没见过的人进入房间,他必须继续观看电视,不然就会乱了头绪。必须等一会儿再招呼客人,因为节目不会等人。当然,一本书可以被放在一旁,可能会有些惋惜,但不会有永久的损失。

  词汇斟酌

  elucidation n. 注释,解释
  knob n. 旋钮
  drearya. 沉闷的,枯燥无味的
  inexorablyad. 无动于衷地,无情地
  invariablyad. 不变地,始终如一地,总是
  portrayvt. ①描写,描绘②扮演,饰演
  set aside 把…置于一旁,不理会
  permanent a. 永久(性)的

  佳句临摹

  ①【注释】cope with (成功地)应付,(妥善地)处理
  【临摹】The task looks a formidable one ,but I think we can cope with it.这项任务看起来很难,但我想我们能够应付。
  ②【注释】lose the thread 失去头绪
  【临摹】He had lost his thread and didn’t know what to say next.他断了思绪,不知道接下去该讲什么。

  思如泉涌

  Choice of the end covers choice of the means. 选择目的包含着选择手段。
  Eyes are as eloquent as lips. 眼睛会和嘴一样说话。

相关推荐:大学英语六级考试阅读理解技能再回顾及应用

更多信息请访问:考试吧四六级栏目

>>>来四六级论坛看看吧

>>>四六级博客圈,你开博了吗?

文章责编:南方嘉木  
看了本文的网友还看了
文章搜索
中国最优秀四六级名师都在这里!
赵建昆老师
在线名师:赵建昆老师
   2003年初进入新东方学校,开始接近7年讲台生涯。目前教授课程有:...[详细]
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。