2016年12月四六级真题及答案※ 关注微信 对答案 ※ 题库估分
长按下面二维码即可 |
长按下面二维码即可 |
四六级名师针对近几年四六级作文考查情况,做了一个作文考前预测,希望考生能够重视,分别来看一下今天推送的大学英语四六级考试作文考前预测热点——孝敬父母。
大学英语六级作文预测:孝敬父母
Version one
Write an essay based on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) explain its intended meaning, and then
3) state your point of view.
范文:
This is quite an extraordinary and meaningful picture. The old grandma, when alive, was fed poorly with a bowl of rice for every meal. In contrast, after her death, there is a memorial tablet set up for her, in front of which is a table of delicaciesas tributes. Apparently, the grandma’s children merely want to show off how well they treat their mother while they were actually ingrates.
Ridiculous as it is, the phenomenon is not rare in today’s society. For one thing, enormous economic development brings not only wealth, but also the public obsession for material possessions, individual gain and loss which undermines the once sacredbond between parents and children. For another, people seem to be fond of boasting off how they abide by traditions through holding grand funerals for their parents. As a matter of fact, some even compete about the extravagance of the event.
I contend that those who practice as the picture reveals miss the essence and deep values of our traditions. Filial piety should not be expressed via superficial “performance”, but via children’s genuine care and love for their parents. Thinking about how parents have taken care of us when we were babies in cradles, we should realize that they all need due attention when aging.
译文:
这是一幅非常特别而且有意义的图画。一位老奶奶在生前吃得非常简单,每顿饭只有一碗米饭。相反,在她过世后,后人为她立了一个牌位,前面放了一桌的山珍海味作为她的贡品。显然她的孩子们只是想炫耀他们对待母亲有多么好,实际上他们只是忘恩负义之辈。
尽管这种现象非常荒唐,但是在我们的社会中却并不少见。一方面,经济的巨大发展不仅带来了更多的财富,而且也使人们热衷于物质收益和个人得失,这些都破坏了过去那种父母与儿女之间的神圣关系。另一方面,人们似乎非常喜欢通过为父母举办豪华的葬礼来显示他们有多么遵守传统。实际上,有一些人甚至攀比葬礼的奢华铺张。
不过,我认为图中揭示的这种做法没有抓住我们传统文化的本质和深层价值。孝顺不应该通过表面的“表演”来表现,而是应该通过孩子们对父母真正的关爱来表达。想一想当我们还是在摇篮中的婴儿的时候父母曾给过我们怎样的关爱,我们应该意识到在他们老了以后也应该得到该得的关心。
闪光词汇及词组:
memorial tablet: 牌位
delicacy: n. 山珍海味
tribute: n. 贡品
undermine: v. 破坏
sacredbond: 神圣的关系
show off, boast off: 炫耀,自夸
abide by: 遵守
grand: adj. 盛大的,豪华的
extravagance: n. 奢侈,铺张
essence: n. 本质
filial piety: n. 孝顺,孝道
genuine: adj. 真实的,真正的,诚恳的
万能句型:
This is quite an extraordinary and meaningful picture.
Ridiculous as it is, the phenomenon is not rare in today’s society.
Version two
Write an essay based on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) state your views, and then
3) give your comments.
范文:
There is a popular Chinese song, named “Go Home Often”, which encourages people to spend more time with their retired parents. The young man in the picture does go home frequently, but for a very different reason—he brazenly asks for money so that he can afford to play around with pretty girls. From his parents’ face express we can read surprise and anger.
Sad as it is, this phenomenon does not occur rarely in today’s society, while both parents and children are responsible for it. For one thing, a number of young people are so used to relying financially on their families that they could never actually stand on their own feet when commencing their own life. These ingratesnever feel grateful of how hard their parents have strived to meet their ceaseless demand for money. For another, parents indulgechildren in consumption rather than instill in them with an objective outlook on money, and to teach them how to manage personal finances.
To solve this problem, the whole society should take immediate actions, in order to raise the next generatioin with sound methods. In my opinion, the awareness of struggling for one’s own life independently is elementary for paving the way towards success.
译文:
有一首流行的中国歌曲叫《常回家看看》,意在鼓励人们花更多的时间陪他们已经退休的父母。图中的这个年轻人倒也确实经常回家,但原因却非常不同—他无耻地向父母要钱用来和女孩们厮混。从他父母的表情中我们读出了惊愕和愤怒。
这种情况很让人伤心,但是在现今社会中却并不少见,对此家长和子女都是负有责任的。一方面,很多人习惯于在财政上过于依赖家庭,他们即使开始自己的生活也不愿意真正独立。这些忘恩负义的人们从不感激父母们努力奋斗赚钱来供他们花销。另一方面,父母们不该纵容孩子们盲目消费,而是应该教给他们正确客观的金钱观,教他们如何理财。
为了解决这一问题,全社会都应该行动起来,用正确的方法培养我们的下一代,我认为,一个人必须意识到要为自己的生活独立奋斗,这种意识对于铺平他们将来的成功道路有重要的作用。
闪光词汇及词组:
brazen: adj. 厚颜无耻的
play around with: 与……在一起厮混
financial: adj. 财政的
stand on one’s own feet: 独立
commence: v. 开始
ingrate: adj. 不知恩的,忘恩的
strive: adj. 努力,奋斗
indulge: v. 纵容
objective: adj. 客观的
elementary: adj. 基本的,重要的
pave the way towards: 为……铺平道路
万能句型:
Sad as it is, this phenomenon does not occur rarely in today’s society…
To solve this problem, the whole society should take immediate actions, in order to…
Version three
Write an essaybased on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) explain its intended meaning, and then
3) state your point of view.
范文:
As can be seen from the picture, the department in a store which sells nutritive products for children is surrounded by crowds of parents, making the salespeople extremely busy. In contrast, the neighboring department that sells similar products for the elderly seems rather deserted by customers. Its saleswoman feels so bored that she can not resist falling asleep.
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique angle—people tend to care more for the next generation than the previous one. On the one hand, young couples dote on children, most of whom are the “only children”. Parents endeavor to prepare their kids for a bright future by raising them healthily. On the other hand, young couples fail to spend time with their old parents, and some of them are even too mean to provide the old with at least a decent living environment.
I think such a trend is quite abnormal and distressing.Filial duty used to be the most highly prized virtue among the Chinese for over two thousand years. Busy as people are, the duty should not be easily shirked. Supplying our old parents with material and emotional supports is not only a repayment to them, but can also set a good example to educate the youth.
译文:
从图中我们可以看到,一家商店中的儿童营养品专柜前挤满了父母们,以至于售货员几乎要忙不过来了。而隔壁的老年营养品专柜看起来似乎已经被顾客们遗忘了。这个售货员甚至无聊得睡着了。
这幅图从一个独特的视角反映了一个普遍的社会现象,即人们对于下一代的关心超过了上一代。一方面,年轻的夫妇们把大部分的注意力都放在他们的独生子女身上,让他们健康地成长并为他们创造美好的未来。另一方面,年轻夫妇们没能花时间和他们的老父母们在一起,有一些人甚至吝啬得不肯给父母提供像样的居住环境。
我认为这是一个非常不正常和令人沮丧的现象。子女孝敬老人的义务一直是中国两千多年的历史中最为推崇的美德。现代人即使非常忙,但也不应该把这一义务抛之脑后。为父母们提供物质和精神上的关爱和支持不仅是对他们的回报,也为教育年轻一代树立了榜样。
闪光词汇及词组:
nutritive products: 营养品
crowds of: 一群
neighboring: adj. 邻近的
desert: v. 抛弃,放弃
resist: v. 抵挡,反抗,忍得住
dote: v. 溺爱
mean: adj. 吝啬的
decent: adj. 相当好的,象样的
filial duty: 子女的义务
set a good example: 树立一个良好的榜样
万能句型:
The picture mirrors a common social phenomenon from a unique angle—…
I think such a trend is quite abnormal and distressing.
英语四六级题库【手机题库下载】 | 微信搜索"考试吧英语四六级"
相关推荐:
北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |