首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT
新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平
驾驶员 | 网络编辑
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
考研_考试吧考研_首发2011考研成绩查询
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒
考研英语| 资料 真题 模拟题  考研政治| 资料 真题 模拟题  考研数学| 资料 真题 模拟题  专业课| 资料 真题 模拟题  在职研究生
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 考研 > 考研历年真题 > 考研英语历年真题 > 综合辅导 > 正文

2009年全国硕士研究生入学考试英语试题精析

2009年全国硕士研究生入学考试英语试题精析。

  47.Only gradually was the byproduct of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.

  【结构分析

  Only gradually was the byproduct of the institution noted, and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution.

  这是一个并列句,两个并列分句都是部分倒装的形式(only加上副词置于句首的部分倒装),前半句为only gradually置于句首的倒装,正常语序为The byproduct of the institution was noted only gradually;后半句为only more gradually still置于句首的倒装,正常语序为and this effect was still considered as a directive factor in the conduct of the institution only more gradually.

  【词义推敲

  By-product 副产品

  【翻译润色

  Only gradually was the byproduct of the institution noted慢慢的,社会机构的这种副产品才被人们注意到

  and only more gradually still was this effect considered as a directive factor in the conduct of the institution而要把它作为机构运行的指导性因素,则更加缓慢得多

  【参考译文

  慢慢的,社会机构的这种副产品才被人们注意到,而要把它作为机构运行的指导性因素,则更加缓慢得多。

  48.While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults.

  【结构分析

  While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition,  it is not so easy as in dealing with adults.

  这是一个复合句。While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition是while引导的让步状语从句,其中in our contact with them 是介词短语,在句子中做状语;it is not so easy as in dealing with adults是主句。

  【词义推敲

  disposition 性情

  deal with sb. 应付,对待

  【翻译润色

  While it is easy to ignore the effect of our acts upon their disposition虽然我们很容易忽略我们的行为对他们性格的影响

  in our contact with them在和他们接触的时候

  it is not so easy as in dealing with adults但是在与成年人交往时,这种影响是不容易被忽略的

  【参考译文

  我们很容易忽略在接触中我们的行为对他们性格的影响,但是在与成年人交往时,这种影响是不容易被忽略的。

  49.Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.

  【结构分析

  Since our chief business with them is to enable them to share in a common life we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability.

  这是一个复合句。Since our chief business with them is to enable them to share in a common life 是since引导的原因状语从句,we cannot help considering whether or not we are forming the powers which will secure this ability是主句,其中whether or not we are forming the powers which will secure this ability 是由whether引导的名词从句,做consider的宾语,该从句中的which will secure this ability是定语从句,修饰先行词powers。

  【词义推敲

  cannot help doing sth. 禁不住做某事

  【翻译润色

  Since our chief business with them is to enable them to share in a common life既然我们的主要目的是让他们也能够分享日常生活中的一切

  we cannot help considering 我们不禁要考虑

  whether or not we are forming the powers 我们是否正在形成一种力量

  which will secure this ability来确保这种能力的

  【参考译文

  既然我们与年轻人交往的主要目的是让他们也能够分享日常生活中的一切,我们不禁要考虑:我们是否正在形成一种力量来确保他们的这种能力。

  50.We are thus led to distinguish, within the broad educational process which we have been so far considering, a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling.

  【结构分析

  We are thus led to distinguish, within the broad educational processwhich we have been so far considering, a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling.

  这是一个复合句。We are thus led to distinguish a more formal kind of education—that of direct tuition or schooling是主句部分,其中that of direct tuition or schooling由破折号引出做补充说明;within the broad educational process which we have been so far considering是插入语,其中which we have been so far considering是定语从句,修饰先行词the broad educational process。

  【词义推敲

  tuition 教学,指导

  【翻译润色

  We are thus led to distinguish a more formal kind of education因此,我们需要区分出一种更正规的教育方式

  —that of direct tuition or schooling即直接的指导或学校教育

  within the broad educational process 在宽泛的教育过程中

  which we have been so far considering我们迄今一直在思考的

  【参考译文

  因此,在我们迄今一直在思考的宽泛的教育过程中,我们需要区分出一种更正规的教育方式,即直接的指导或学校教育。

  相关推荐:2010年考研英语辅导:英译汉部分解题步骤详解
       2010年考研英语翻译难点透析(含09翻译真题详解)
       2010教育部考试中心考研英语模拟题及详解(翻译)
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
任汝芬老师
在线名师:任汝芬老师
   著名政治教育专家;研究生、博士生导师;中国国家人事人才培...[详细]
考研栏目导航
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。