首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 在职研究生 > 模拟试题 > 正文

2010年同等学力申硕英语翻译冲刺题及答案汇总

来源:环球卓越 2010-5-19 15:33:09 要考试,上考试吧! 考研万题库
2010年同等学力申硕英语翻译冲刺题及答案汇总。

  (五)

  1. As families move away from their stable community, their friends of many years, their extended family relationships, the informal flow of information is cut off, and with it the confidence that information will be available when needed and will be trustworthy and reliable.

  参考译文:随着家庭离开他们原来稳定的社区,离开他们多年的朋友和扩展的家庭关系, 非正式的信息流动被切断了,随之而去的是对在需要时能获得可靠和值得信赖的信息的 信心。

  2. The individual now has more information available than any generation, and the task of finding that one piece of information relevant to his or her specific problem is complicated, time--consuming, and sometimes even overwhelming.

  参考译文:现在每个人能够得到的信息比任何时代的人都多,而找到与他/她的特定问 题相关的那一点信息的任务不仅复杂、耗时,有时甚至令人难以招 。

  3. Expertise can be shared world wide through teleconferencing, and problems in dispute can be settled without the participants leaving their homes and/or jobs to travel to a distant conference site.

  参考译文:通过远程会议,专家知识可以在全世界范围内被分享,而争论的问题能够得 到解决,同时相关人员也不必离开他们的家庭或工作跑到一个遥远的开会地点。

  (六)

  1. The current passion for making children compete against their classmates oragainst the clock produces a two-layer system, in which competitive A-types seem in some way better than their B type fellows.

  参考译文:现在这种让孩子们和其同学或时间竞争的热情导致了一个双层结构,在这个 结构里面善于竞争的A类好像在某个方面要比他们B类的同辈更胜一筹。

  2. While talking to you, your could-be employer is deciding whether your education, your experience, and other qualifications will pay him to employ you and your "wares" and abilities must be displayed in an orderly and reasonably connected manner.

  参考译文:在跟你谈话的时候,可能成为你的雇主的人就一直在衡量你的教育、经 验 和其他资格是不是值得他雇用你,而你的"商品"和能力一定要以一 种有条不紊而且合 情合理的相互关联的方式被展示出来。

  3. The Corporation will survive as a publicly funded broadcasting organization, at least for the time being, but its role, its size and its programs are now the subject of a nation wide debate in Britain.

  参考译文:英国广播公司将作为一个公共基金支持的广播组织存在下来,至少目前 会 这样,但是它的角色、它的规模和它的节目现在在英国成了全国上下 的讨论话题。

  (七)

  1. The debate was launched by the Government, which invited anyone with an opinion of the BBC--including ordinary listeners and viewer to say what was good or bad about the Corporation, and even whether they thought it was worth keeping.

  参考译文:这场辩论是由政府发动的,政府请任何一个对英国广播公司有意见的人 一 包括普通的听众和观众一来说说这个公司好在哪里或坏在哪里,甚至 要说说他们是否 认为这个公司值得被保留下来。

  2. The change met the technical requirements of the new age by engaging a large profess signal element and prevented the decline in efficiency that so commonly spoiled the fortunes of family firms in the second and third generation after the energetic founders.

  参考译文:这种变化通过引入许多的专业因素从而适应了这个新时代的技术要求,并且 它(这种变化)防止了效率的降低。这种效率的降低在精力充沛的 创业者之后的第二代 和第三代人(领导公司)的时候,经常会毁掉那些 家族公司的财富。

  3. Aristotle and Plato in ancient Greece wrote about problems of wealth, property, and trade, both of whom were prejudiced against commerce, feeling that to live by trade was undesirable.

  参考译文:古希腊的亚里士多德和柏图都在著作中谈到财富、财产和贸易问题, 两人都对商业持有偏见,认为靠生意来谋生是不足取的。

  (八)

  1. 1953年,英美两国计划对中国援朝部队使用原子弹,并准备用核武器进攻中国。当这 个消息由第三国外交官转告北京时,新中国的领导人深感忧虑,立即作出了建立和发展 原子弹和导弹事业的决定。

  参考译文:In 1953, when they learned from diplomatic sources of a third country that the United States and Britain were prepared to attack mainland China and the Chinese troops in Korea with nuclear weapons, the leaders of new China, deeply concerned, decided that China must have its own atomic bombs and missiles.?

  2. 在过去的几十年里,可能没有任何其他话题比领导艺术更受到管理研究者的关注。

  参考译文:Probably no other single topic has gained more attention from management researchers in the last few decades than leadership.

  3. 9月10日是教师节。教师在人们的心目中究竟是什么样子呢?清华附中的小记者走出校 门,采访了76位路人。采访发现,83%的人认为老师肩负着培养下一代的重任,是提 高全民族文化素质的决定因素,值得尊敬。

  参考译文:What’s the teacher’s image? On Teacher’s Day, Sept. 10,a group of teenage reporters from the secondary school of Qinghua University took a poll on the street on seventy six passersby. Eighty six of those surveyed said that teachers should be held in high esteem because they are committed to the shaping of the younger generation, an undertaking crucial to achieving a higher level of education in China.?

  相关推荐:2010年同等学力申硕英语冲刺试题及答案(2)
       2010年同等学力申硕英语冲刺试题及答案(1)
       2010年同等学力申硕全国统考将于5月30日举行
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:zhangyuqiong