考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒 | ||
考研英语| 资料 真题 模拟题 考研政治| 资料 真题 模拟题 考研数学| 资料 真题 模拟题 专业课| 资料 真题 模拟题 在职研究生 |
首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载 | ||
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试 MPA考试 | 中科院 |
||
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT 新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语 |
||
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证 华为认证 | Java认证 |
||
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格 报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师 人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平 驾驶员 | 网络编辑 |
||
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士 | ||
会计从业资格考试(会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师 注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师 |
||
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师 质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师 设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师 城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师 |
||
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏 |
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒 | ||
考研英语| 资料 真题 模拟题 考研政治| 资料 真题 模拟题 考研数学| 资料 真题 模拟题 专业课| 资料 真题 模拟题 在职研究生 |
2006 Part B
1. But what we forget—what our economy depends on us forgetting—is that happiness is more than pleasure without pain. The things that bring the greatest joy carry the greatest potential for loss and disappointment.
【译文】 但是我们忘记的是——我们的经济所依赖的就是遗忘——快乐远不是没有痛苦的喜悦。最有可能给我们带来最大快乐的东西也有可能会带来损失和失望。
【析句】 在第一句中,主语是一个主语从句,破折号中间的成分是插入语。在第二句中,主语(The things)后面跟了一个定语从句。
【讲词】 potential作形容词意为“潜在的,可能的”,作名词表示“潜能,潜力”。We have to be prepared for any potential difficulties.(我们应对潜在的困难做好准备。)The father detected soldier potential in the boy.(父亲觉察到孩子天生是块当兵的料。)
2. Today,surrounded by promises of easy happiness,we need art to tell us,as religion once did,Memento mori: remember that you will die,that everything ends,and that happiness comes not in denying this but in living with it. Its a message even more bitter than a clove cigarette,yet,somehow,a breath of fresh air.
【译文】 今天,周围到处都是轻易就能得到快乐的许诺,我们需要艺术来告诉我们死的象征意义,好比宗教曾经告诉我们的那样:记住,你会死的,一切终有结束的时候,快乐不在于否认这一点,而在于要接受这一点。这个信息虽说比丁香烟还要苦涩,然而不管怎样却也有一股清新的气味。
【析句】 主干结构是we need art to tell us,过去分词结构(surrounded by promises of easy happiness)作状语,注意Memento mori是作直接宾语,而us则是间接宾语。冒号后面的句子是Memento mori的同位语。另外,as religion once did作结果状语。
【讲词】 Memento mori是拉丁语,意为“死的象征”。
clove cigarette(丁香香烟)含有少量的丁香,味道芬香,具有一定的止痛作用。
3. The casino issued to him,as a good customer,a “Fun Card”,which when used in the casino earns points for meals and drinks,and enables the casino to track the users gambling activities.
【译文】 赌场因他是一个好顾客而发给他一张“游乐卡”,此卡可以积分并享受免费的食品和饮料,并能使赌场跟踪使用者的赌博活动。
【析句】 此句是一个简单句,主干结构是The casino issued to him… a “Fun Card”。as a good customer是一个介宾短语,作him的后置定语。a “Fun Card”后面跟了一个定语从句,而这个定语从句又是一个复合句,从句是when(it is) used in the casino,主句则有两个并列的谓语成分:一是earns points for meals and drinks,一是enables the casino to tract the users gambling activities。
【讲词】 track在此句中的意思同monitor(监视,记录)。The air controller in Perth tracked the aircrafts progress as it headed east across the desert.(在飞机朝东飞越沙漠时,珀斯的空中管制员跟踪到飞机的航线。)track down可以表示“追到,查到,找到”。After two days of almost nightmare,I tracked down the problem.(经过几乎是噩梦般的两天,我终于查到了问题的所在。)
4. Now he is suing the casino,charging that it should have refused his patronage because it knew he was addicted.
【译文】 现在他正在起诉赌场,控告赌场既然知道他赌博上瘾就应该阻止他上船赌博。
【析句】 句子比较简单,但是应该掌握句中关键的单词。
【讲词】 sue意为“控告;请求;求婚”。He sued the department store for his personal injury he had suffered when he slipped on the floor inside the store.(他起诉了那家百货大楼,要求对其在店内滑倒所受到的人身伤害进行赔偿。)The enemy sued for peace after the battle.(敌人在战斗结束以后求和。)He sued for the hand of the girl he loved.(他向自己所爱的姑娘求婚。)
charge也有“起诉”的意思,但是charge还可以表示“指责”,不一定要正式起诉某人。
patron意为“赞助人,资助人;老顾客”。patronage表示“保护,赞助,光顾”或“保护人的身份;老顾客的身份”。It seems our little establishment has finally been deemed worthy of the banks patronage.(看来银行终于认为值得资助我们这种小机构。)Shopkeepers thanked Christmas shoppers for their patronage.(店老板感谢圣诞节顾客的光临。)
addict意为“上瘾的人;瘾君子”,a cigarette addict(烟民,烟鬼),a drug addict(吸毒者)。addicted意为“上瘾;着迷”,如表示对什么上瘾或着迷,后面要跟介词to。例如:He was addicted to drugs.(他吸毒上瘾。)
5. Noting the “medical/psychological” nature of problem gambling behaviors,the letter said that before being readmitted to the casino he would have to present medical/psychological information demonstrating that patronizing the casino would pose no threat to his safety or wellbeing.
【译文】 鉴于其问题赌博行为的“医疗和心理”性质,信中表示在他出示医学和心理学证明以示光顾赌博不会对其安全和健康构成任何威胁之前,赌场不会再次对他开放。
【析句】 句子的主干是the letter said。Noting…gambling behaviors是现在分词短语作状语,宾语是一个that引导的从句。从句是一个复合句,主句是he would have to present… his safety or wellbeing,从句是before(he is) being readmitted to the casino。
【讲词】 /在英语中表示“和”的意思。
admit在句中的意思是“接纳”。After two years in practice,he was admitted to the bar association.(从业两年以后,他加入了律师协会。)You will not be admitted to the auditorium without a ticket.(没有票是不会让你进礼堂的。)
wellbeing表示“康乐,安宁,福利”,台湾人喜欢译成“福祉”。We should put the people first and give priority to the peoples wellbeing.(我们应该把人民放在首位,以人民的安康为重。)
6. Every entrance ticket lists a tollfree number for counseling from the Indiana Department of Mental Health. Nevertheless,Williamss suit charges that the casino,knowing he was “helplessly addicted to gambling,” intentionally worked to “lure” him to “engage in conduct against his will”.
【译文】 每张入场券上都印有印第安纳心理健康中心的免费咨询电话号码。然而,威廉斯的诉讼指责赌场明知他“赌博成瘾不能自拔”,还故意设法“引诱”他“继续违反其意愿的行为”。
【析句】 第二句中charge所跟的宾语从句主干为the casino… worked to “lure” him to…。
【讲词】 toll作名词主要表示“(钟、铃)声;征税;收费;伤亡”。The death toll from the train accident over the weekend passed 250.(在上周末的火车脱轨事故中死亡的人数超过了250。)tollfree意为“免费”,例如:Most big companies have tollfree numbers.(多数大公司都有免费电话。)
suit作名词有“起诉,诉讼”意,等于law suit。
work在句中表示“设法”。All his life,he worked to help the poor rural women.(他一生都设法帮助那些贫穷的农村妇女。)
国家 | 北京 | 天津 | 上海 | 江苏 |
安徽 | 浙江 | 山东 | 江西 | 福建 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |