首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT
新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平
驾驶员 | 网络编辑
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
考研_考试吧考研_首发2011考研成绩查询
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒
考研英语| 资料 真题 模拟题  考研政治| 资料 真题 模拟题  考研数学| 资料 真题 模拟题  专业课| 资料 真题 模拟题  在职研究生

2010年研究生入学考试英语作文大预测(二)

来源:迦思佑 2009-9-26 17:03:30 考试吧:中国教育培训第一门户 模拟考场
为了给2010年考研学员们提供更实用的复习资料,网校考研名师根据历年出题思路结合当前社会形势,针对2010年的考研英语作文作了预测,考试吧考研频道现收集整理相关资料供大家学习使用。

  Give your comments/Give your point of view(完全背诵):

  We must first understand the nature of the problem./in my view/in my opinion, On the one hand, It is true that many of China's current/present/existent/contemporary problems are the inevitable side effects of rapid economic development, which, of necessity, had to occur in an unbalanced way. On the other hand, without the economic development in/about the great number of developing countries or third world countries, like china, there will be no real development, prosperity and

  Stability for the whole country. Notwithstanding/nonetheless/nevertheless/however/after all, in the long run, Economic development had to come first, but now a more complex agenda of social and political requirements must be integrated and optimized with pure economic growth. So we must promote the coordinated development of material civilization, political civilization and spiritual civilization to build China into a socialist country that is prosperous, powerful, democratic and culturally advanced. (Comments评论)

  中文:我们必须先要理解这个问题的本质。以我来看,一方面,目前中国存在的许多问题 都是由于别无选择的不平衡的经济快速发展造成的避免不了的负面影响。另一方面,对于大多数像中国这样的发展中国家或第三世界国家来讲,没有了经济的发展,将不存在整个国家的真正的发展、繁荣和稳定。不过,从长远来看,尽管,我们不得不先发展经济,但是如今过多的社会和政治需要必须同纯粹的经济增长结合起来使其最优化。因此,我们必须推动物质文明、政治文明和精神文明协调发展,把我国建设成为富强、民主、文明的社会主义国家。

  I have some/several suggestions about this problem. First and foremost/firstly/primarily/mainly/largely /mostly, China should learn from many developed countries/some western countries to dispose of/deal with/handle/solve/settle/iron out this social problem, including other social problems moral and non-moral, by means of/by/ state legislation, social policy and other relative regulations, especially/particularly because/since China has joined/become a member of the World Trade Organization (WTO) in 2001 and taken place/held the 29th Olympic Games in 2008 as well as. Secondly, our government should clearly/definitely stipulate/establish the responsibilities and obligations of the relative/specific departments for the fulfillment/performance/implementation/execution. Thirdly, in the long run/from a long-term point of view, we should set up/found/constitute/institute a special education system/organization to promote and strengthen/encourage citizens' awareness of environmental protection, and hence improve their values/ideas/notions of consumption and morality. In addition, I recommend that children should start some education of Chinese traditional virtue as early as possible, such as thrift, honesty, affection, filial piety, courtesy, loyalty, humaneness and so on. (Suggestion/建议)

  中文:关于这个问题,我有一些建议。首要地,中国应该向众多发达国家学习,通过国家立法、社会政策和其他相关的规章制度来解决这个社会问题,也包括其他的道德的和非道德的社会问题,特别是因为中国已经在2001年加入了WTO,并且中国将在2008年举办第29界奥运会。其次,更重要的是我们的政府应该清晰地规定相关部门应履行的责任和义务。第三,从长远来看,我们应该设立一个专门的机构去宣传和加强公民对环境保护的意识,从而改变他们的观念。另外,我建议应该尽早地开始对孩子们进行中国传统美德的教育,诸如节俭、诚实、亲情、孝顺、谦恭有礼、忠诚、仁爱等等。

  In summary, to maintain a sustained, healthy, rapid and coordinated economic development, achieve socialist modernization and a society where man and nature live as friends, and build a harmonious and dynamic society with democracy, rule of law, justice, honesty and decency, stability and order, we will encounter no fewer difficulties and problems, but we are confident in our ability to overcome them and arrive at our set goal triumphantly. (Predicting预测+conclusion结束语)

  中文:总的来讲,为了维持一个可持续的、健康的、快速的和协调的经济发展,为了达到社会主义现代化和人和自然像朋友一样共生的社会,并且为了建造一个和谐的、有活力的、民主的、法治的、公正的、诚实庄重的、稳固有序的社会,我们肯定会遇到很多困难和问题。但是,我相信我们有能力克服它们,最终会胜利地达到我们的目标。

  In summary, China still has a long way to go in this problem and accordingly, great efforts are essential to make in order to solve it. But I am deeply convinced that she, a nation which has civilization for 5,000 years, never loses any good things, physical, intellectual, or moral, till she finds a better substitute, and then the loss is a gain. (Predicting预测+conclusion结束语)

  总之,中国在这个问题上仍然有一段长路要走,因此为了解决它,我们必须要做出巨大的努力。但是,我深信她,一个拥有5000年文明的民族,决不会丢掉任何好的东西,物质的、精神的或道德的,直到她找到一个更好的替代,那么到那时侯这种丢失就是一种获得。

上一页  1 2 3 4 5  下一页
  相关推荐:2010年研究生入学考试英语作文大预测(一)
       连续十年阅卷经验者分享考研英语写作心得
       必看!名师总结:考研英语复习常见的五大误区
文章搜索
任汝芬老师
在线名师:任汝芬老师
   著名政治教育专家;研究生、博士生导师;中国国家人事人才培...[详细]
考研栏目导航
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。