首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT
新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平
驾驶员 | 网络编辑
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
考研_考试吧考研_首发2011考研成绩查询
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒
考研英语| 资料 真题 模拟题  考研政治| 资料 真题 模拟题  考研数学| 资料 真题 模拟题  专业课| 资料 真题 模拟题  在职研究生
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

2010年考研英语翻译难点透析(含09翻译真题详解)

2010年考研英语翻译难点透析包含:考研翻译难点分析:省略、分割;考研翻译难点分析:从句;考研翻译难点分析:否定;考研翻译真题解析(2009)。

  47. (Only gradually) was the by-product of the institution noted, / and (only more gradually still) was this effect considered as a directive factor (in the conduct of the institution.)

  句子结构分析

  (1)该句是由and引导的并列句,句子的主干是the byproduct was noted and this effect was considered as a directive factor.

  (2) 两句话的句首都是only引导的时间状语,采用部分倒装结构;正常结构应该是: “The byproduct of the institution was only gradually noted and this effect was only more gradually still considered as a…”

  (3)两句都采用了被动语态,可以翻译成汉语的主动语态:首句译为无主句,并列分句的主语变为宾语,再译为主动句。

  词语用法解释

  (1)by-product

  表示“副产品”,由前缀by(附属的,次要的)+ product构成,如:bygone (过去的),byway (旁道)等。

  (2)still

  adj.表示“静止的,静寂的,不动的”。如:The sea was calm and still. (大海风平浪静。)

  adv.表示“还,仍,更,还要,尽管如此,依然”。如:My father still remembers his first day at school.(我的父亲仍记得他上学的第一天。)有时也表示强调,可以不译。

  (3)consider

  vt.表示“考虑,照顾,认为”。如:The court would not even consider his claim for the old man’s legacy. (法庭根本不会考虑他所提出的对老人遗产的要求。)

  常与as / to be 搭配使用,表示“把(某人、某事)看作……,认为(某人、某事)如何”,本句即为该种用法。

  (4)directive

  adj.表示“指示的,指导的,管理的;定向的”。如:directive rules (规程)。

  n.表示“指示,命令,指令;方针”。

  本句可以引申为“规定的”。

  (5)conduct

  n.表示“行为,举止,品行”或者“执行,实施”。如:His conduct disagrees with his words.(他言行不一。)

  vt.&vi.表示“行为,举止,表现”或者“经营,引导,实施”。如:My aunt conducts her business very successfully.(我的婶婶把企业经营得很成功。)

  本句是n.,根据与institution的搭配,可译为动词“执行”。

  参考译文

  只有逐步才能注意到一种制度的副作用,而要承认这种副作用是执行该制度的一种规定性因素则更加缓慢。

上一页  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一页  >> 
  相关推荐:专家支招:如何全面安排考研英语十月的复习计划
       必看!名师总结:考研英语复习常见的五大误区
       2010年研究生入学考试英语作文大预测(一)
       2010年研究生入学考试英语作文大预测(二)
       2010年研究生入学考试英语作文大预测(三)
文章搜索
任汝芬老师
在线名师:任汝芬老师
   著名政治教育专家;研究生、博士生导师;中国国家人事人才培...[详细]
考研栏目导航
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。