首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT
新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平
驾驶员 | 网络编辑
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
考研_考试吧考研_首发2011考研成绩查询
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒
考研英语| 资料 真题 模拟题  考研政治| 资料 真题 模拟题  考研数学| 资料 真题 模拟题  专业课| 资料 真题 模拟题  在职研究生
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

备战2010年考研英语:翻译常考句型详解

  「分析」much less, still less 引导的词组或从句,表示一种追加的否定,所以这两个词组只能用于否定句中。需要指出的是,to say nothing of , not to speak of, not to mention let alone这四个词组的意思也是更不用说,也表示一个追补的说法,但它们与much less和still less有所不同,这些词组可以随前一句的意思而定。前一句是肯定,则追加的也是肯定意义,如果前一句是否定,则追加的也是否定意义,如:

  13.anything but 根本不;all but 几乎,差一点,除……以外其余都是;but for 要不是;but that +从句:若不是……

  「例文」Alone in a deserted house, he was so busy with his research work that he felt anything but lonely.

  「译文」虽然他单独一人呆在这所无人居住的房子里,但他埋头于研究工作,一点也没有感到孤独。

  「分析」这是一个主从复合句。he was so busy… work是主句,that 至句末为结果状语从句,句首Alone……house为形容词短语做让步状语。句中anything but 意为not at all , 句中but 做介词,意为except.

  14.not nearly (= far from , much less than) 相差很远,远远少于

  「例文」The food supply will not increase nearly enough to match this, which means that we are heading into a crisis in the matter of producing and marketing food.

  「译文」食品供应将远远赶不上人口的增长,这就意味着我们在粮食的生产和购销两方面正陷入危机。

  「分析」这是一个主从复合句,非限制性定语从句的关系代词which之前为主句,which引导定语从句,在定语从句中关系代词that又引导宾语从句。

  15.can not…too… 再…也不过分,应该

  「例文」We cannot be too faithful to our duties.

  「误译」我们不能太忠于职守。

  「正译」我们必须尽力忠于职守。(我们再忠于职守也不过分。)

  16.as well as(=in addition) 也,和……一样,除……之外,不但……而且

  「例文」The Socialist Revolution requires a change of the superstructure as well as a change of the economic basis.

  「译文」社会主义革命不仅要求改变经济基础,也要求改变上层建筑。

  「分析」as well as作连词连接两个对等的部分,其信息重心在as well as之前的部分,翻译时应先翻译as well as之后的部分,再翻译as well as之前的部分。

  17.more than + 从句(谓语中含can或could) 实在不能

  「例文」Some math problems in that book are more than l can work out.

  「译文」那本书的数学难题我实在解不出来。

  「分析」本句形式上是进行程度上的比较,但than引导的从句意义上是否定的,故译为否定句。

  18.……, only to +动词意为……,结果却……

  「例文」They don''t have to pay for expensive seats at the theatre, the cinema or the opera,only to discover, perhaps, that the show is disappointing.

  「译文」他们不必花钱去剧院、电影院或歌剧院买价格昂贵的票,结果却发现,演出的节目令人失望。

  「分析」only to discover前为主句,only to discover后为动词不定式短语,其宾语为that从句,作结果状语。:……,only to + v.表示与句子谓语动作的目的相反的结果。

  19.Nor+because……不是因为……

  「例文」Nor do I teach because I think I know answers, or because l have knowledge l feel compelled to share.

  「译文」我之所以教书,也不是因为我认为自己能够解答问题,或者因为我有满腹学问,觉得非与别人分享不可。

  「分析」这是一个主从复合句,Nor do I teach为主句,because……, or because为两个并列的原因状语从句。在第一个原因状语从句中I know answers是think的宾语从句;在第二个原因状语从句中I feel compelled to share是定语从句,修饰先行词knowledge.句中否定副词Nor不是否定主句的谓语动词,而是否定两个because引导的原因状语从句。汉译时这种否定要按汉语的表达习惯体现出来,这称为否定的转移译法。

  20.(There+be)No+主语+but+谓语+其他:它实际上是一个双重否定句,翻译时采取肯定句的形式。

  「例文」There is no man but has his faults.

  「译文」人皆有过。

  「分析」这是一个主从复合句,句中but是否定关系代词,既代替前面的名词,又引出从句,而且具有否定意义,它的作用就等于who……not, that……not, which……not.因为but是关系代词,所以它后面的动词不是不定式,而是变化了的人称形式,其变化依据前面的主语而定。

  21.主语+be+the last+名词+不定式或从句意为决不至于……,最不……的

  「例文」Breach of promise is the last thing that he is likely to commit.

  「译文」违约他是决不会的。

  「分析」这也是一个主从复合句,that从句为定语从句修饰先行词the last thing, 前面的为主句。the last(最后的一个)是一种转义的用法,意即屈指计算,它居最后。不可译作…是最后一个做…的人,宜译作决不至于…,最不…的,这是一种强有力的否定方式。

  22.not……but 不是……而是……; but not 是……而不是……

  「例文」It is not that the scales in the one case, and the balance in the other, differ in the principles of their construction or manner of working; but that the latter is much finer apparatus and of course much more accurate in its measurement than the former.(实考试题)

  「译文」并不是说面包师或卖肉的人所用的磅秤在构造原理或工作方式上和化学家所用的天平存在差异,而是说与前者相比,后者是一种更精密得多的仪器,因而在计量上必然更准确得多。

  「分析」这是一个并列复合句,连词but连接两个并列的表语从句。本句的句架为:It is not that……but (it is)that……在第一个表语从句中,主语是the scales in the one case和balance in the other(case), 谓语动词是differ. in the one case和in the other(case)是对称的两种情况。第二个表语从句是一个比较句型,即是the latter和the former的比较。the latter(后者)指第一分句中的the balance in the other(case); the former(前者)指第一分句中的the scales in the one case.本句型属正反判断句。它包括二式,意义完全一样。用得较普遍的是第一式,先否定,后肯定。第二式是先肯定,后否定;第二式的连词and或but, 可用可不用。第一式常译作不是…而是…,第二式作是…而不是….

  23.had(would)+rather + than 宁可……而不……

  「例文」I would rather die with my head high, with indestructible faith and profound belief in the destiny of our country, than live in humility and renounce the principleswhich are sacred to me.

  「译文」我宁愿昂着头,怀着不动摇的信念,抱着祖国前途的深刻的信心而死,而不愿在屈从之下背弃神圣的原则而生。

  「分析」这是一个简单复合句。句架为:I would rather die……, than live …… and renounce…… would rather…… than ……意为宁可…而不…用以表选择。Die之后的两个with短语为伴随状况,修饰humility原意为谦虚(逊)地,本例中可引申为屈从之下,该介词短语作修饰live. 句末的which从句作定语修饰principle, renounce意为背(放)弃.本句型表示主观上的抉择,常译作宁可…,与其…宁愿….第一是表推测或设想,语气较委婉;第二式是陈述语气,较坚决。现在多用would rather 代替had rather.

  24.If only 只要……就……;only if 必须在…条件下才……

  「例文」If only we work with might and main, the difficulties will be overcome.

  「译文」只要我们大家全力以赴,困难必然会克服的。

  「分析」这是一个主从复合句,逗号前为条件状语从句,逗号后为主句。

  必看!2010年考研英语冲刺阶段高分突破完全攻略

  相关推荐:2010年考研英语翻译技巧及重要考点说明
       2010年考研翻译复习冲刺阶段的三个层次
       名师指导2010年考研英语翻译三大技巧解析
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
任汝芬老师
在线名师:任汝芬老师
   著名政治教育专家;研究生、博士生导师;中国国家人事人才培...[详细]
考研栏目导航
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。