首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研词汇完型 > 正文

考研英语:美国时代周刊常用英语词汇汇总

本文为“美国时代周刊常用英语词汇”供广大考研学子备考使用。
第 1 页:艺术 · Art
第 6 页:商业·Business
第 14 页:计算机·Computer
第 17 页:犯罪 · Crime

  216.body bag : 装尸袋

  A heavy-duty bag that is used to contain a corpse.

  一种结实的用来装运尸体的袋子。

  The officer warmed the man to drop his gun or “end up in a body bag.”

  警察警告那人放下武器,否则必死无疑。

  217.bomb squad : 爆破小组

  A team of police who are specially-trained to remove and deactivate bombs.

  经专门训练,从事排除和拆卸炸弹的一支警察队伍。

  The bomb squad was called in to deactivate the car bomb.

  有关部门请来爆破小组拆除这枚汽车炸弹。

  218.bootlegging : 贩卖违禁品

  The illegal distribution of items such as alcohol, drugs, firearms, etc.

  非法销售物品如酒类、毒品、枪支等。

  Three Mexicans were arrested for bootlegging firearms across the border.

  三名墨西哥人因越境贩卖枪支而被捕。

  219.break-in : 非法闯入

  A burglar

  入室盗窃

  It looks like you are the victim of a break-in.

  看起来,你是入室盗窃的受害者。

  220.bribery : 行贿受贿

  The act of offering, giving, or taking bribes.

  赠送,提供,或接受贿金的行为。

  The congressman resigned after having been found guilty of bribery.

  这位议员被证实犯有行贿受贿罪后辞职了。

  221.bucket shop : 投机商号

  (Also called “telephone boiler room.”) An office that is used to promote worthless land or securities by mail or through telemarketing.

  (也被称为”电话交易所”)通过邮件或电话营销来推销荒地或垃圾证券的地点。

  Crooks across the country are using bucket shops to scam older people.

  全国各地的骗子都利用投机商号来欺骗老年人。

  222.bug : 窃听

  To use electronic listening devices to listen in on the conversations of others.

  使用电子收听装置来偷听他人的谈话。

  This office has been bugged.

  这间办公室已被窃听。

  223.bum rap : 错捕

  An unmerited arrest

  不应实施的逮捕。

  Steve served six months jail time on a bum rap.

  史迪夫因错捕而受了6个月的监禁。

  224.burglary : 入室盗窃

  The act of breaking into a home, building, etc. with the intent to steal from it.

  闯入民宅、建筑物等,企图偷盗的行为。

  Burglaries in our town have been on the upswing.

  我们小城里的入室盗窃案一直在上升。

  225.car bangers : 汽车窃贼

  Thieves who steal form automobiles.

  从汽车里偷东西的贼。

  Police caught the car bangers in the act.

  警方将这些汽车窃贼当场抓获。

  226.career criminal : 职业罪犯

  A person who makes a living from crime.

  以犯罪为生的人。

  John was a career criminal until the day he got caught in the home of a policeman.

  约翰是位职业罪犯,直到一天他在一个警察家里被抓获。

  227.child abuse : 虐待儿童

  The physical and verbal mistreatment of children.

  对儿童进行身体上和言语上的虐待。

  The most unnerving thing about child abuse is the number of cases that go unreported.

  有关虐待儿童方面最让人不安的事情是大量的此类行为没有报道。

  228.chop shop : 地下拆车厂

  A shop where criminals take apart stolen cars and sell the parts.

  犯罪分子将所盗汽车拆成零件并销售出去的窝点。

  I watched a news program that tracked chop shops across the country.

  我收看了一个追踪全国地下拆车点的电视节目。

  229.cocaine : 可卡因

  A powerful stimulant drug.

  一种有强力兴奋作用的毒品。

  What is the street value of a pound of cocaine?

  一磅可卡因市值多少?

  230.computer cleaner : 消除财务信息的电脑黑客

  A person who, for a price, clean computer files of unfavorable financial credit information of others.

  将反映他人财物信用赤字的计算机文件抹去以获取报酬的人员。

  Computer cleaners cost companies and financial institutions million of dollars every year.

  消除财务信息的电脑黑客每年给公司和金融机构造成百万元计的损失。

  231.con artist : 行骗高手

  A person who is skilled at convincing others of believing in fraudulent schemes.

  擅于蒙骗并使人进入骗局的人。

  Bob makes his living as a con artist.

  鲍勃是位行骗高手,并以行骗为生。

  232.con game : 骟局

  Any fraudulent scheme

  任何骗人的把戏。

  My grandparents got burned in a con game.

  我的祖父母曾上过骗子的当。

 << 上一页  11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  ... 下一页  >> 
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:zhangyuqiong