翻译:
阅读理解 C(翻译) 部分主要考查考生准确理解概念或结构较复杂的英语文字材料的能力。要求考生阅读一篇约400词的文章,并将其中5个划线部分(约150词)译成汉语,要求译文准确、完整、通顺。共5小题,每小题2分,共10分。此部分考查的要点主要在对篇章及句子的理解和表达上,主要从词汇和句法两方面着手,应根据上下文推测词义,要理解词汇在语境中的意思,深入分析句子内部结构,还应提高汉语水平。
纵观往年考研试题,我们发现命题者有一个非常清楚的或者非常明显的趋势和导向,就是对于比较难复杂的句子结构和文章的考查是加大比重了。这个体现在我们各个部分的题型当中,尤其以英翻汉部分最为明显。这个也反映出我们的命题者在考虑到各位同学在进入研究生学习之后需要接触大量的专业英语材料,这些材料的特点就是语言结构比较复杂,所以在考研当中考查考生对复杂语言结构和复杂长难句的理解的这种能力就成为了最近几年考试非常明显的特点和趋势。
2011年的翻译不会有任何变化,依旧考察在准确理解的基础上,按照英语语法结构拆分句子,准确、通顺翻译汉语的能力。翻译考点不变,主要考点还是包含对定语从句、状语从句等翻译的考察。对于这部会内容,同学们可以参考《2011年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲配套强化指导》第二章的第五节,这一节具体列出了各种常考句型,并通过真题对其一一进行举例说明,另外也提出了对于各种句型的具体翻译方法,相信对广大考生会有很大的帮助。
写作:
对于写作部分,考生应能写不同类型的应用文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等,以及一般描述性、叙述性、说明性或议论性的文章。写作时,考生应能:1)做到语法、拼写、标点正确,用词恰当;2)遵循文章的特定文体格式;3)合理组织文章结构,使其内容统一、连贯;4)根据写作目的和特定读者,恰当选用语域。《2011年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲配套强化指导》中第二章第六节对于这几项测试要点进行了详细的解释,可供考生参考。
写作部分由A、B两节组成,考查考生的书面表达能力。共30分。A节有两种备考题型,分别为:1)考生根据所给情景写出约100词(标点符号不计算在内)的应用性短文,包括私人和公务信函、备忘录、摘要、报告等。2)要求考生根据所提供的汉语文章,用英语写出一篇80~100词的该文摘要。总分10分。考生应熟悉不同类型的应用文写作格式、注意事项、写作特点等,熟悉一些常用的写作模板,平时多背诵大量的优秀范文,关注一些社会热点话题,要勤动手写,只有多写多背才能提高写作水平。同时《2011年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲配套强化指导》第二章第六节中对于各种应用文的格式、写作思路以及常用句型都作出了详细的讲解,可供考生参考。
B节:考生根据提示信息写出一篇160~200词的短文(标点符号不计算在内)。提示信息的形式有主题句、写作提纲、规定情景、图、表等。总分20分。考研大作文的要求是很好地完成试题规定的任务:包含所有内容要点;使用丰富的语法结构和词汇;语言自然流畅,语法错误极少;有效地采用多种衔接手段,文字连贯,层次清晰。平时练习主要注意两个方面:首先,语言是第一要素;其次,结构层次要清晰。《2011年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲配套强化指导》第二章第六节对于各档作文给出了具体的例子,从而使学生更清晰的了解什么样的文章才是自己努力的目标。
只要语言表达基本功提高了,在写应用文时会驾轻就熟,但还要注意写应用文时的语气、特定的行文模式和格式、语言的得体性这些问题。对新增加的应用文备考题型,需要考生具备提炼主旨要义的能力,并能用正确的英文表达出主旨要义,这无疑更要求考生去准确掌握单词的拼写并具备相应的语法造句能力,以便组织出正确,切合文意的句子。
鉴于英语考纲的稳定性,各位考生可以继续既定复习思路和计划。当然,千里之行始于足下,各位考生一定要脚踏实地落实自己的计划,这样才能达到事半功倍的效果。
相关推荐:2011年考研大纲发布及解析专题· | 2022考研复试联系导师有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研复试面试常见问题 | 04-28 |
· | 2022年考研复试面试回答提问方法有 | 04-28 |
· | 2022考研复试怎么缓解缓解焦虑心态 | 04-27 |
· | 2022年考研复试的诀窍介绍 | 04-27 |
· | 2022年考研复试英语如何准备 | 04-26 |
· | 2022年考研复试英语口语常见句式 | 04-26 |
· | 2022年考研复试的四个细节 | 04-26 |
· | 2022考研复试准备:与导师及时交流 | 04-26 |
· | 2022考研复试面试的综合技巧 | 04-26 |