1. There is, as Robert Rubin, the treasury secretary, says, a “disjunction” between the mass of business anecdote that points to a leap in productivity and the picture reflected by the statistics. (NETEM 1998, Text 2, Paragraph 2)
正如财政部长罗伯特•鲁宾所说,在大量的生产力发生了飞跃的商业传奇与统计数字所反映的情景之间存在着一种“脱节”。
2. The city is an important railroad junction and industrial and convention center. (NETEM 1999, Structure and Vocabulary, 第34题, 正确答案:C)
[A] conjunction [B] network [C] junction [D] link
这座城市是一个重要的铁路枢纽,同时也是一个工业和会议中心。
subject [5sQbdVikt] n. 1.主题, 对象 2.主语3.科目
a. 1.受…支配的 2.易遭…的
vt. 1.使服从 2.使遭受
eject [I5dVekt] vt. 1.喷射 2.驱逐
inject [in5dVekt] vt. 1.(广义)注入 2.(狭义)注射
object [5CbdVikt] n. 1.物体 2.目标3.对象 vi. 反对
objection [Eb5dVekFEn] n. 反对
objective [Eb5dVektiv] a. 客观的
project [5prCdVekt] v. 1.设计,规划 2.投射,放映3.伸出
n. 1.计划,方案 2.工程,项目
projector [prE5dVektE] n. 放映机,投影仪,幻灯机
reject [ri5dVekt] vt. 1.拒绝,抵制,驳回 2.退掉
reject的近义词:
refuse [ri5fju:z] v. 拒绝,谢绝 n. 废物,垃圾
refusal [ri5fju:zEl] n. 拒绝
decline [di5klain] v. 1.拒绝,谢绝 2.下倾,倾斜3.衰落,衰弱
n. 1.衰落 2.下降
1. New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance. (NETEM 1996, Translation, 第75题)
同过去一样,将来必然会出现的新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。
2. The Corporation will survive as a publicly-funded broadcasting organisation, at least for the time being, but its role, its size and its programmes are now the subject of a nation-wide debate in Britain. (NETEM 1996, Text 2, Paragraph 3)
该公司将作为政府基金资助的广播机构而幸存,至少目前是这样,但它的作用、规模以及它的节目成为现阶段整个英国争论的话题。
3. By splitting up the subject matter into smaller units, one man could continue to handle the information and use it as the basis for further research. (NETEM 2001, Text 1, Paragraph 1)
通过把主体学科划分成更小的部分,人们可以继续运用信息,并用它作为进一步研究的基础。
4. Politicians are not subject to the labeling of antiscience. (NETEM 1998, Text 3, 第61题B选项) 政治家不会被贴上反科学的标签。
5. Anyone who keeps careful score knows that the information available is always incomplete and that the predictions are always subject to error. (NETEM 1995, Translation, Paragraph 2)
任何仔细记分的人都知道:可利用的信息总是不完整,所做的预测也总容易出错。
6. Furthermore, humans have the ability to modify the environment in which they live, thus subjecting all other life forms to their own peculiar ideas and fancies. (NETEM 2003, Translation, 第61题)
而且,人类还有能力改变自己的生存环境,从而让所有其它形态的生命服从人类自己独特的想法和想象。
reason [5ri:zn] n. 1.理由,原因 2.理性,理智
vt. 1.推理,推论 2.说服3.讨论,辩论
reasonable [5ri:znEbl] a. 1.通情达理的 2.适度的,合理的
sane [sein] a. 健全的,明智的
insane [in5sein] a. 患精神病的,精神病患者的,极愚蠢的
cause [kC:z] vi. 引起,导致 n. 1.原因,理由 2.事业,奋斗目标
because [bi5kCz] conj. 因为
ground [^raJnd] n. 1.根据,理由 2.场所3.土地,地面
sound [saund] n. 声音 v. 1.发声 2.听起来
a. 1.健全的,完好的 2.正当的3.彻底的
pound [paund] v. (连续)猛击,捣碎
n. 1.(重量单位)磅 2.(货币单位)英镑
bounce [bauns] vi. 跳起,弹起 n. 跳起,反弹
bound [baund] v. 1.跳 2.限制
n. 1.跳,跳跃 2. (pl.)边界
a. 1.必定的 2.开往……的
3.(法律上,道德上)理应
boundary [5baundEri] n. 边界,边界线
abound [E5baund] vi. 丰富;多,充满
例: This river abounds with fish. 这条河里鱼很多。
bond [bCnd] n. 1.联络,联系 2.债券
bandage [5bAndidV] vt. 包扎 n. 绷带
band [bAnd] vt. 缚,捆绑
n. 1. 乐队 2.一群3.带子4.波段
band的近义词:
tape [teip] n. 1.带子 2.录音机
vt. 1.用带子捆扎 2.把…录下来
The innovator will search for alternate courses, which may prove easier in the long run and are bound to be more interesting and challenging even if they lead to dead ends. (NETEM 1994, Passage 5, Paragraph 4)
创新者则会探寻另外不同的道路,而这样的道路将会最终被证实更简单、也一定更有趣、更富挑战性,即使它们通向绝境。
toe [tEu] n. 脚趾 v. 用脚尖走
tie [tai] n. 1.领带 2.纽带,关系
v. 1.捆,系 2.打结
untie [5Qn5tai] vt. 解开,解放
tide [taid] n. 1.潮 2.潮流
tile [tail] n. 瓦片, 瓷砖
tube [5tju:b] n. 管, 管子 [英] 地铁;[美] 电子管, 显象管
tune [tju:n] n. 1.曲调, 调子 2.和谐, 合调
vt. 调音, 收听
tyre [5taiE] n. 轮胎 vt. 装轮胎于
tire [5taiE] n. 1.疲劳, 劳累 2.轮胎, 头饰
v. (使) 疲倦,(使) 厌烦
· | 2022考研复试联系导师有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研复试面试常见问题 | 04-28 |
· | 2022年考研复试面试回答提问方法有 | 04-28 |
· | 2022考研复试怎么缓解缓解焦虑心态 | 04-27 |
· | 2022年考研复试的诀窍介绍 | 04-27 |
· | 2022年考研复试英语如何准备 | 04-26 |
· | 2022年考研复试英语口语常见句式 | 04-26 |
· | 2022年考研复试的四个细节 | 04-26 |
· | 2022考研复试准备:与导师及时交流 | 04-26 |
· | 2022考研复试面试的综合技巧 | 04-26 |