首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 2022考研英语大纲 > 正文

2013考研大纲英语(二)翻译部分解析与应考策略

来源:跨考教育 2012-9-14 16:36:26 要考试,上考试吧! 考研万题库

  一、2013年考研英语大纲要求

  《2013全国硕士研究生入学统一考试英语(二)考试大纲解析》中对于翻译部分具体要求(Part C部分)如下:

  考查考生理解所给英语语言材料并将其译成汉语的能力。要求译文准确、通顺、完整。要求考生阅读、理解长度为150词左右的一个或几个英语段落,并将其全部译成汉语。

  这个题型主要考查考生的词汇量、语法知识、阅读能力和汉语表达的综合运用能力,要求考生既要有良好的英语基础和较强的在语篇中理解英语单词和句子的能力,还要求考生掌握英汉翻译的基本方法。

  二、备考策略

  第一,词汇量。考研的词汇考的是词汇的深度,而不是词汇的广度,也就是考查同学们能不能真正的掌握和运用这个词汇,真正在上下文中理解这个词汇。所以建议同学们不是单纯的、简单的、机械的记住词的意思,而要真正的理解词汇在上下文中的具体用法。所以,词汇的复习对于考研翻译,同时对阅读有着决定性的意义,网校建议大家准备的时候第一关首先要突破词汇关。

  第二,大家需要对文章中的长难句进行一个重点的突破。在这个过程中,具体来讲,大家应该更多的从语法分析的角度入手,分清句子的主干和修饰成分以及它们成分之间的逻辑关系,更好的理解句子。

  第三,翻译部分需要多多练习。英汉是两种不同的语言,要用汉语地道的表达出英语真正的意思,还是需要一定的功底的。

  三、复习方法

  想要切实提高翻译的能力,在翻译这个题型中拿到理想的分数,在复习的时候,动笔将自己的译文书写出来,是行之有效的方法。在动笔的过程中,确切分析整个句子,体会英汉的差异和遣词造句的方法。在完成翻译以后,不要急于翻看参考译文,可以先进行自我修改。这一步骤可以查词典,翻阅语法工具书,分析英语句子的关系。有的考生将翻译失分归结在词汇问题上,其实很多时候题目中没有生词,考生对语法结构、固定搭配的不熟悉,也会导致翻译失分。在查字典的过程中,还可以训练自己的联想组织能力。

  翻译是主观题,所以很多考生不知道自己翻译的答案到底是对还是错。其实翻译的评分标准,基本上只要求满足以下两个条件:原文理解正确,汉语表达准确通顺。

  考研翻译其实不难,只要在备考时充分准备并做到扎实掌握,就足以在考场上运筹帷幄,并取得满意的结果。

  相关推荐:

  考试吧:2013考研《英语》大纲解析及备考指导汇总

  考试吧策划:2013年考研大纲及解析专题热

  视频:权威名师团视频解析2013考研大纲

  考试吧策划:2013年考研招生简章专题

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:zhongzexing