点击查看:2020年考研英语翻译命题总结
The tourist streams are notentirely separate. The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castleand Blenheim Palace on the side -- don’t usually see the plays, and some of them are even surprised to find a theatre in Stratford.
词汇:take in //观看,欣赏,参观
结构:The sightseers who come by bus -- and often take in Warwick Castle and Blenheim Palace on the side --(主语是the sightseers,后面有who定语从句修饰,come by bus和take in...并列作who定语从句谓语) //don’t usually see the plays(sightseers对应的谓语部分), //and some of them are even surprised to find atheatre in Stratford(and连接的并列句).
译文:游客客流并不是完全分开的。坐巴士来的观光客常常会去游览华威城堡和布莱海姆宫,但一般不会去看莎剧演出,其中一些人甚至会对在斯特拉福能找到剧院感到惊讶。
编辑推荐:
· | 2022考研复试联系导师有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研复试面试常见问题 | 04-28 |
· | 2022年考研复试面试回答提问方法有 | 04-28 |
· | 2022考研复试怎么缓解缓解焦虑心态 | 04-27 |
· | 2022年考研复试的诀窍介绍 | 04-27 |
· | 2022年考研复试英语如何准备 | 04-26 |
· | 2022年考研复试英语口语常见句式 | 04-26 |
· | 2022年考研复试的四个细节 | 04-26 |
· | 2022考研复试准备:与导师及时交流 | 04-26 |
· | 2022考研复试面试的综合技巧 | 04-26 |