扫描/长按下面二维码 |
扫描/长按下面二维码 |
Unit 24
Text A Saving the Rainforests for Future Generations
第一段
1. 第三行:They are being cleared for valuable timber and other resources to speed up(加快) the economic growth of the nations in which(定于从句,which代指前面的nations,所以in which可以理解为in the nations) they are located.
雨林被砍伐,其目的是获取珍贵木材和其他资源以加快森林所在国家的经济发展。
2. 第五行:The most recent figures show that the area of rainforest destroyed(过去分词作后置定语,表被动) last year alone(仅仅) was bigger than the size of Great Britain and Ireland.
最近的数字表明,仅去年一年热带雨林被毁的面积已经大于大不列颠和爱尔兰两国的面积总和。
第二段
1. 第一行:时态题If the present rate of deforestation is allowed to continue, the consequences for the earth will be great.在时间状语从句或条件状语从句中,主句用将来时,从句用现在时表将来。
如果听任现在的这种毁林速度继续下去,给地球带来的后果会很严重。
第三段
1. 第一行:According to many scientists, the burning of rainforests is also directly contributing to(促成) the so-called greenhouse effect.
据许多科学家的意见,热带雨林被烧毁还直接促成所谓的温室效应。
第四段
1. 第一行:medicine chest 医药库;unlimited 无限的
2. 第二行:The US National Cancer Institute has identified 2,000 rainforest plants which could be beneficial in(对什么有益) fighting cancer.
美国国家抗癌协会找到的2000多种雨林植物队战胜癌症可能有益。
3. 最后一行:derive from 从什么中获得
第五段
1. 第一行:Plant species are not the only forms of life threatened(过去分词在名次后作定语,表被动,意思为:受到什么的威胁) with extinction in the rainforest.
植物物种并不是热带雨林中唯一受到灭绝威胁的生物。
2. 最后一行:since the turn of the century 自本世纪初
第六段
1. 第一行:In the face of (面对)all these facts, it seems senseless (愚蠢的)for countries to continue destroying (continue doing sth. 继续做正在做的事)their rainforests.
面对所有这些事实,哪些国家仍然继续毁林看来十分愚蠢。
2. 第三行:The countries in which(定语从句,之所以在which前面加了介词in是由于定语从句中有一个词组be located in :位于什么地方。当定于从句中有动介词组时,正式的用法是把介词放在关系词前) the rainforests are located are all quite poor and overpopulated.
雨林所在的国家都十分贫穷,人口过多。
3. 第四行:One of them, Brazil, has a population of (拥有多少人口)140 million, about half of whom(定语从句关系词代指前面的population) are living in absolute poverty.
其中之一的巴西就有1.4亿人口,差不多一半的人生活在绝对贫困状态之中。
4. 第五行:The governments in these countries are usually also too weak to(太怎么样以至于不能怎样) stop large companies and powerful individuals from(stop sb. from sth./doing sth.阻止某人做某事) destroying the rainforests.
这些国家的政府往往也太软弱,制止不了大公司和有权势的个人毁坏森林。
5. 第九行:The governments often have no choice but (仅有) to turn a blind eye. 政府常常别无选择,只能视而不见。
第七段
1. 第一行:The only solution to(问题的解决方案) the problem, then, seems to be for the richer countries of the world to help the countries where (where在这里等于in which)the rainforests are located.
那么解决问题的唯一办法看来是要靠世界上的富国帮助热带雨林所在的国家。
2. 第七行:regard sth./sb. as 把某事/某人当作什么;make a living 谋生
第八段
1. Such programs could teach the local people how to select trees worth exporting (worth 后面加动词的ing形式)and to cut only those trees down while leaving the rest, so that(因此) the basic make-up of the forest would not be disturbed.
这些计划可以教会本地人怎样选择值得出口的树木,仅仅砍伐那些树,从而留下其他树木,这样就可保持森林的基本构成不受破坏。
2. On the spot 就地
相关推荐: