扫描/长按下面二维码 |
扫描/长按下面二维码 |
Unit 21
Text A The Language of Uncertainty
第一段
1. Uncertainty spreads through our lives so thoroughly that it dominates our language.(第一句)
Spread(传播) through our lives thoroughly=在我们的生活中无处不在
不确定性在我们的生活中无所不在,以致它支配着我们的语言。
2. 第二句:is made up in large part of words
be made up of 构成;in large part 很大程度上
3. 第五行:“is likely to destroy forever the nation that wages it.”
Be likely to do sth. 很可能做某事;wage it(the war) 发动战争
4. 最后一句话:Lacking(现在分词作原因状语,用现分的原因是主语we能够发出lack的动作) any standard for estimating the probability, we are left with(放任) the judgment of the editorial writer.
因为我们缺乏任何估计这一可能性的标准,只好听任社论作者去做出判断了。
第二段
1. 第一句:Such verbal imprecision is not necessarily to be criticized.
Be necessarily to do sth. 做某件事情没有太大必要
句中采用了to be criticized是由于主语verbal imprecision(言辞的不精确性)无法发出criticize(批评)的动作。
这类言辞的不精确性并非一定要受到批评。
2. 第二句:allow sb. to do sth. 允许某人做某事
be out of the question 不可能;不能接受;be out of question 没问题
第三段
1. 最后一句:can not be reduced to sth./sb.
be reduced to 转化为
第四段
1. 第一句:pin down sth. 准确说明
2. 最后一句:compare sb./sth. with sb./sth. 拿某人或某事对比
第五段
1. First, we find that the number depends, of course, on the items involved.(过去分词作后置定语,表示涉及)
Depend on 依靠;依赖
当然,我们首先发现的是数目决定于涉及的事务。
2. 第三行:However, unrelated(不相关的) areas sometimes show parallel(相似、类似) values.
然而,同一个词在不相关的领域中有时量值相似。
3. 第五行:be certain to do sth. 一定做某事
4. 第六行:signify to sb. 对某人意味着
be likely to do sth. 很有可能做某事
相关推荐: