经济法 | |
承诺 |
Acceptance |
收购人 |
Acquirer |
要约收购 |
Acquisition by offer |
上市公司收购 |
Acquisition of a listed company |
资产收购 |
Acquisition of assets |
实际出资人 |
Actual capital contributor |
实际控制 |
Actual control |
实际控制人 |
Actual controller |
临时报告 |
Ad hoc report |
管理人 |
Administrator |
入伙 |
Admission to a partnership |
代理/受托人 |
Agent |
协议转让 |
Agree to transfer |
合同变更 |
Alter of contract |
年度报告 |
Annual report |
关联交易 |
Associated transaction |
公司章程 |
Association of articles |
破产财产 |
Bankrupt property |
破产债权 |
Bankruptcy creditor |
破产费用 |
Bankruptcy expenses |
破产法 |
Bankruptcy Law |
基准日 |
Base date |
大宗交易 |
Block trading |
董事会 |
Board of directors |
监事会 |
Board of supervisors |
民事行为能力 |
Capacity for civil conducts |
董事长 |
Chairperson of the board |
民事权利能力 |
Civil rights |
集体所有权 |
Collective ownership |
公司分立 |
Company demergers |
公司法 |
Company Law |
股份有限公司 |
Company limited |
公司合并 |
Company mergers |
经营者集中 |
Concentration of operators |
一致行动 |
Consistent act |
合同法 |
Contract Law |
承揽人/承包人 |
Contractor |
委托合同 |
Contracts for commission |
承揽合同 |
Contracts for work |
控股股东 |
Controlling shareholders |
可转换公司债券 |
Convertible bond |
协同行为 |
Coordinated behavior |
公司债券 |
Corporate bond |
信用评级 |
Credit rating |
债权人委员会 |
Creditors’ committee |
债权人会议 |
Creditors’ meeting |
违约金 |
Damages for breach of contract |
债务人财产 |
Debtor’s property |
破产宣告 |
Declaration of bankruptcy |
减资 |
Decrease of capital |
故意 |
Deliberate intention |
标的物 |
Delivery of the object |
定金 |
Deposits |
注销登记 |
Deregistration |
董事 |
Directors |
清偿 |
Discharge |
持股权益披露 |
Disclosure of shareholders’ interest |
任意公积金 |
Discretionary reserve fund |
合同的解除 |
Dismissal of contract |
处分权 |
Disposal right |
解散 |
Dissolution |
新设分立 |
Division by new establishment |
赠与 |
Donation |
提存 |
Drawing |
选举权 |
Election rights |
发包人 |
Employer |
股权收购 |
Equities acquisition |
合同成立 |
Establishment of a contract |
核准 |
Examination and approval |
免责条款 |
Exclusion clauses |
执行董事 |
Executive directors |
除名 |
Expel |
临时股东大会 |
Extraordinary general meeting |
不可抗力 |
Force majeure |
欺诈 |
Fraud |
无偿划拨 |
Free allotment |
股东大会 |
General meeting of shareholders |
普通合伙人 |
General partners |
普通合伙企业 |
General partnership enterprises |
政府债券 |
Government bond |
重大过失 |
Gross fault |
保证人 |
Guarantor |
担保 |
Guaranty |
担保合同 |
Guaranty contracts |
保证期间 |
Guaranty period |
不动产 |
Immovable property/Real estate |
独立董事 |
Independent directors |
间接收购 |
Indirect takeover |
首次公开发行 |
Initial public offering(IPO) |
内幕交易 |
Insider trading |
资不抵债 |
Insolvency |
胁迫 |
Intimidation |
无效行为 |
Invalid activities |
出资义务 |
Investment obligation |
非公开发行 |
Issuance in a non-public manner |
连带责任保证 |
Joint and several liability guarantee |
共同共有 |
Joint co-ownership |
正当理由 |
Justified reasons |
土地承包经营权 |
Land contractual operating rights |
租赁物 |
Leased property |
法人财产权 |
Legal person property rights |
法定代理人 |
Legal representatives |
违约责任 |
Liability for breach of contract |
诉讼时效 |
Limitation of action |
有限责任公司 |
Limited liability company |
有限合伙人 |
Limited partner |
有限合伙企业 |
Limited partnership enterprise |
限定交易 |
Limited trading |
清算组 |
Liquidation committee |
清算义务人 |
Liquidation obligor |
上市公司 |
Listed company |
管理层收购 |
Management buyout |
强制要约 |
Mandatory offer |
操纵市场行为 |
Market rigging |
市场份额 |
Market share |
重大资产重组 |
Material assets reorganization |
吸收合并 |
Merger by absorption |
新设合并 |
Merger by consolidation |
少数股东权益 |
Minority shareholder rights |
垄断行为 |
Monopolistic practices |
垄断 |
Monopoly |
抵押权 |
Mortgage |
动产 |
Movable property |
名义股东 |
Nominee shareholder |
非货币财产出资 |
Non-monetary contribution |
不可替代物 |
Non-substitute |
善意取得 |
Obtain in good faith |
要约 |
Offer |
抵销 |
Offset |
经营者 |
Operators |
所有权 |
Ownership |
有偿出让 |
Paid transfer |
履行 |
Perform |
重整期间 |
Period of reorganization |
定期报告 |
Periodic report |
配股 |
Placing |
质权 |
Pledge rights |
优先清偿 |
Preferential repayment |
委托人 |
Principal |
私人所有权 |
Private ownership |
破产和解程序 |
Procedure of settlement for bankruptcy |
加工 |
Processing |
利润分配 |
Profit distribution |
发起人 |
Promoter |
发起设立 |
Promotion |
招股说明书 |
Prospectus |
公积金 |
Provident fund |
物权法 |
Real Rights Law |
注册资本 |
Registered capital |
重整 |
Reorganization |
收购报告书 |
Report of acquisition |
要约收购报告书 |
Reports of acquisition by offer |
股东会决议 |
Resolution of shareholders’ meeting |
可撤销合同 |
Revocable contract |
知情权 |
Right to know |
提议权 |
Right to propose |
破产撤销权 |
Right to rescind bankruptcy |
优先受偿权 |
Right to seek preferential payments of compensation |
证券法 |
Securities Law |
证券服务机构 |
Securities trading service institutions |
自益权 |
Self-benefit right |
股东会 |
Shareholders’ meeting |
短线交易 |
Short swing trading |
简易交付 |
Simple delivery |
一人有限责任公司 |
Single shareholder limited liability company |
中小企业板 |
Small and medium enterprise (SME) board |
个人独资企业 |
Sole proprietorship enterprises |
保荐人 |
Sponsor |
国家所有权 |
State ownership |
法定退伙 |
Statutory withdrawal from the partnership |
募集设立 |
Stock flotation |
股票 |
Stocks |
停止支付 |
Stop paying/ Terminate payment |
代位权 |
Subrogation |
认购股份 |
Subscription of shares |
可替代物 |
Substitute |
监事 |
Supervisors |
补充协议 |
Supplementary terms |
盈余公积金 |
Surplus reserve |
暂停上市 |
Suspend the listing |
停牌 |
Suspend trading |
持续盈利能力 |
Sustainable profitability |
终止上市 |
Terminate the listing |
合同终止 |
Terminated contract |
从物 |
The auxiliary property |
消费者利益 |
The interests of consumers |
原物 |
The original object |
主物 |
The principal property |
股东名册 |
The register of shareholders |
破产抵销权 |
The right of set-off |
一般取回权 |
The right to retrieve |
民事撤销权 |
The right to revoke |
交易相对人 |
Trading counterparties |
停市 |
Trading halt |
过户 |
Transfer (of securities) |
债权转让 |
Transfer of the creditor’s rights |
不能清偿 |
Unable/Fails to pay off |
承销 |
Undertaking |
承销商 |
Underwriter |
非上市公众公司 |
Unlisted public company |
用益物权 |
Usufruct rights |
要约有效期 |
Valid period of an offer |
无效合同 |
Void contract |
一人一票 |
Voting method of one vote for one |
表决权 |
Voting rights |
债务的免除 |
Waived obligations |
豁免 |
Waiver |
认股权证 |
Warrant |
合同签订地 |
Where a contract is signed |
国有独资公司 |
Wholly state-owned company |
抽逃出资 |
Withdraw paid-in capital |
退伙 |
Withdrawal from the partnership |
相关推荐: