首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 阅读 > 正文

2021下半年英语四级阅读习题:科学技术

来源:考试吧 2021-11-8 10:16:37 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2021下半年英语四级阅读习题:科学技术”,更多英语四级作文范文,请访问考试吧英语四六级考试网或微信搜索“万题库英语四六级考试”。

  Science and technology

  科学技术

  Nanotechnology

  纳米技术

  A fab result

  生物工厂

  A novel way of making computer memories, using bacteria

  制造计算机存储器的新奇方法:使用细菌

  FOR half a century, the essence of progress in the computer industry has been to do more with less.

  半个世纪以来,计算机产业发展的本质就是花钱更少,成事更多。

  Moore's law famously observes that the number of transistors which can be crammed into a given space doubles every 18 months.

  摩尔定律的论断是:能够放入某空间内的晶体管数量每18个月翻一番。

  The amount of data that can be stored has grown at a similar rate.

  储存的数据也有着类似的增长速率,

  Yet as components get smaller, making them gets harder and more expensive.

  但是随着部件越来越小,它们的制造难度和成本也逐渐增加。

  On May 10th Paul Otellini, the boss of Intel, a big American chipmaker, put the price of a new chip factory at around $10 billion.

  5月10日,美国芯片巨头因特尔总裁兼CEOPaul Otellini宣布将花费上百亿美元建设新工厂。

  Happily for those that lack Intel's resources, there may be a cheaper option—namely to mimic Mother Nature, who has been building tiny devices,

  对于不像因特尔那么有钱的厂家的好 消息是,他们或许可以选择更便宜的方式—模拟大自然。

  in the form of living cells and their components, for billions of years, and has thus got rather good at it.

  对于大自然来说,她建造微小设备已经有数十亿年了,所以自然是信手拈来,当然,这些设备都是以活细胞和其组份的形式呈现。

  A paper published in Small, a nanotechnology journal, sets out the latest example of the technique.

  发表在纳米技术期刊《微小》的一篇论文描述了这一新技术的示例,

  In it, a group of researchers led by Sarah Staniland at the University of Leeds, in Britain, describe using naturally occurring proteins to make arrays of tiny magnets, similar to those employed to store information in disk drives.

  该技术团队由英国利兹大学的Sarah Staniland领导,他们用自然生成的蛋白质让微型磁性材料进行排列,这与磁盘驱动器上储存信息的磁性材料排序是类似的。

  The researchers took their inspiration from Magnetospirillum magneticum, a bacterium that is sensitive to the Earth's magnetic field thanks to the presence within its cells of flecks of magnetite, a form of iron oxide.

  研究人员从趋磁细菌上获得了灵感,由于该细菌内部存在磁性颗粒,所以对地球磁场非常敏感。

  Previous work has isolated the protein that makes these miniature compasses. Using genetic engineering, the team managed to persuade a different bacterium—Escherichia coli, a ubiquitous critter that is a workhorse of biotechnology—to manufacture this protein in bulk.

  他们先要把制造这种微型罗盘的蛋白质分离出来,并采用基因工程技术设法让另一种细菌—大肠杆菌来批量生产这种蛋白质,而大肠杆菌在生物体内普遍存在,是生物工程中的常用苦力。

  Next, they imprinted a block of gold with a microscopic chessboard pattern of chemicals.

  然后他们用化学方法绘制微小的棋盘图案,并把图案的每一块染成金黄色,

  Half the squares contained anchoring points for the protein.

  每块区域的一半用该蛋白质做固定点,

  The other half were left untreated as controls.

  另一半不做任何处理作为对照,

  They then dipped the gold into a solution containing the protein, allowing it to bind to the treated squares, and dunked the whole lot into a heated solution of iron salts.

  再把这些金黄色的棋盘浸入含蛋白质的溶液中,并允许溶液中的蛋白质与棋盘上的固定蛋白质结合,最后把该棋盘全部浸入加热的铁盐溶液中。

  After that, they examined the results with an electron microscope.

  他们再用电子显微镜观察实验结果,

  Sure enough, groups of magnetite grains had materialised on the treated squares, shepherded into place by the bacterial protein.

  果然,棋盘上的固定蛋白质区域产生了成群的磁铁颗粒,并由细菌蛋白质控制在相应位置。

  In principle, each of these magnetic domains could store the one or the zero of a bit of information, according to how it was polarised.

  基本上每个磁域都能按极化的方式存储一个字节信息的1或0。

  Getting from there to a real computer memory would be a long road.

  但是要制成真正的计算机存储器还有很长的路要走,

  For a start, the grains of magnetite are not strong enough magnets to make a useful memory, and the size of each domain is huge by modern computing standards.

  首先对于可用的存储器来说,那些磁铁颗粒的磁性还不够强大,并且每个区域的尺寸对现在计算机标准来说太大了。

  But Dr Staniland reckons that, with enough tweaking, both of these objections could be dealt with.

  但Staniland认为,只要做些足够的调整,那些困难都将不是问题。

  The advantage of this approach is that it might not be so capital-intensive as building a fab.

  这种方法的好处就是不用像因特尔那样如此资源密集地去建造新工厂,在制造不断发展的产品时也不需要同样多的设备,

  Growing things does not need as much kit as making them. If the tweaking could be done, therefore, the result might give the word biotechnology a whole new meaning.

  所以,如果这种调整可以成功的话,生物技术将会有一个全新的定义。

扫描/长按二维码可帮助学习46级考试
了解四六级考试动态
了解四六级历年真题
了解四六级考试技巧
了解作文听力等资料

万题库下载 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐

  2021年12月英语四六级考试时间 | 英语四级作文 | 英语六级作文

  历年大学英语四级真题及答案|解析|估分|下载 | 四级考试听力

  历年大学英语六级真题及答案|解析|估分|下载 | 六级考试听力

  2021年12月英语四级考试真题答案 | 2021年12月英语六级考试真题答案

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!
文章责编:zhangyuqiong