首页考试吧论坛Exam8视线考试商城网络课程模拟考试考友录实用文档求职招聘论文下载
2013中考
法律硕士
2013高考
MBA考试
2013考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
缤纷校园 实用文档 英语学习 作文大全 求职招聘 论文下载 访谈|游戏
英语四六级考试
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语六级 > 阅读 > 正文

2013年英语六级外刊阅读练习:高耸的美丽

  Technology Catalog

  技术前沿

  Towering Beauty

  高耸的美丽

  A new way of transmitting electricity may soon be coming to a field near you

  输电新法可能很快推出

  A PYLON is supposed to be a beautiful thing. In ancient Egypt, pairs of tapering stone towers called pylons marked the entrances of temples. Christian architects borrowed the idea for the twin towers above the fa?ades of many Gothic cathedrals.

  高塔应属美之物,在古埃及,成对下粗上细的塔门标出庙宇的入口,基督教建筑师也借用哥特教堂前面竖上双塔的想法。

  Whoever thought of appropriating the word for the ugly metal- lattice structures that carry high-tension power lines over the countryside was therefore guilty of both a public-relationstriumph and an act of etymological vandalism.

  但谁能想到一个确切的词,来描述乡村上面那些传送高压电的丑陋高架建筑,它们总是纠结于公共关系的胜利和原始环境的破坏。

  The latter, however, may soon be redeemed. The latest generation of electricity pylons are, in the eyes of some, at least, things of beauty in their own right.

  不过,补救之法很快推出,看来,最新一代的电塔至少也能算得上个尤物吧。

  The pylons in question have been designed by engineers at TenneT, the firm that runs the Netherlands' national electricity grid, in collaboration with KEMA, a Dutch research company. Instead of a single lattice tower, the cables are supported by two elegant steel poles up to 65 metres high. There are no arms. The six cables that pass from one pylon to another are each borne by two insulators attached to the poles.

  谈论的电塔由Tennel T的工程师设计,该公司同荷兰一家研究公司KEMA合作运营荷兰国家电网,两根细长的钢柱撑着电碳,高65米,没有杆,也不是一根架子塔。两个高塔之间通着6根电缆,每根有两个附在高塔上的绝缘体。

  The resulting arrangement, though hardly invisible, is reasonably elegant.

  这样安排几乎看不到什么,相对体面些。

  As much to the point, though, it has technological advantages.

  怎么说,这种电塔也具有技术上的优势,

  Though no harm has been proven from them, conventional pylon cables, which transmit a three-phase alternating current, generate a strong electric field and a continuous buzz of low-frequency radio waves which some people who live near them fear might be detrimentalto their health.

  传统电塔传输三段交流电,会产生强烈的磁场和低频电波连续不断的嗡嗡声,附近居民担心这可能会对身体不好,而新式电塔倒还没有这种事儿。

  TenneT's pylons should help allay that fear.

  TenneT的电塔应会减轻他们的疑虑。

  Carrying all the cables in a “stack” between the poles, rather than hanging them separately on outward-facing arms, allows them to be arranged in a way that causes the individual fields generated by each cable to cancel each other, weakening the overall field around the pylons.

  电塔之间的电缆都在一块,而不是在向外伸出的杆上分开挂着,每根电缆产生单独磁场,相互干扰,降低了电塔周围的总磁场。

  The result is far less low-frequency radiation.

  新式电塔大大减少低频辐射。

  The combination of being less of an eyesore and producing less electrical smog should, TenneT hopes, soften objections to the construction of new overhead power lines.

  TenneT希望不碍眼和低辐射能减少人们对修建新电塔的异议。

  That is important for two reasons.

  主要因为两点,

  One, the alternative—burying high-tension lines—is expensive and largely futile.

  首先,掩埋高压线这一替换既贵又不实用。

  The cost of putting a cable underground is between four and ten times as much as that of carrying it on a pylon.

  把电缆埋在地底的花费是架电塔的四到十倍。

  On top of that, the field generated by an alternating current interacts with the ground more strongly than it does with the air.

  除此之外,在地下交流电相互影响产生的磁场比在空中强烈很多。

  This creates losses 40 times higher in a buried cable than in an aerial one. Unless the long-distance-transmission system were converted to direct current, burial of transmission lines is not a serious option.

  地底铺线比高空架线成本高了40倍。除非长距输电系统转换成直流电,地下输电才不至于是个笑话。

  The second reason TenneT's pylons may be important is that despite these problems a lot of new long-distance-transmission lines are going to have to be constructed, soon. Wind power from the North Sea and the Atlantic Ocean will require that.

  其次,不管这些,TenneT的电塔很重要是因为很快要修建不少新的长距输电线路,北海和大西洋的风力将会需要。

  So, more speculatively, will the idea of generating solar power in north Africa and transmitting it to Europe.

  所以理论上北非太阳能发的电传输到欧洲的想法越来越有可能。

  In the Netherlands alone, TenneT says, more than 400km of new lines are needed.

  TenneT表示,单是荷兰就需要400多千米的新电缆。

  In Germany, the state-owned energy agency, DENA, reckons that figure is more than 3,500km.

  德国国家能源部DENA估计得需3,500多千米。

  At the most recent meeting of the European Council, on February 4th, the leaders of the European Union's member states acknowledged that Europe needs a completely new power grid, a project they reckon will cost about 200 billion.

  2月4日举办最新的欧洲议会上,欧盟成员国领导人承认欧洲需要全新电网,估计工程花费大约2000万欧元。

  The overhead power problem is thus going to have to be solved one way or another.

  头顶电力难题因此会用这种或其他办法解决。

  In truth, of course, no pylon is ever going to be a more attractive feature of the countryside than no pylon. But if pylons have to be built—which they do—then something elegant andefficient is the least bad way of doing it.

  当然,在乡村最美的风景是没有电塔,但要是必须得有呢,整得好看点效率点,才不会显得太糟吧。

  1.electricity n.电;电学;电流

  The interruption of electricity made us unable to do anything.

  电力的中断让我们什么也不能做。

  2.ancient a.古老的;古代的

  This is an ancient parable.

  这是一个古老的寓言。

  3.architect n.建筑师

  He is known as a successful architect.

  他以成功的建筑师闻名。

  4.lattice n.格子;格状物

  Click the left mouse button corresponding lattice placed pawn.

  鼠标左键点击相应的格子放置棋子。

  5.triumph n.凯旋;成就;胜利

  The winning team returned home in triumph.

  球队凯旋而归。

 

1 2  下一页

  编辑推荐:

  2013 年6月大学英语四级(CET-4)高频词汇汇总

  2013 年大学英语四级(CET-4)改错练习题汇总

  2013 年6月大学英语六级(CET-6)高频词汇汇总

文章搜索
中国最优秀四六级名师都在这里!
卢根老师
在线名师:卢根老师
   数学学士学位,2010级长江商学院MBA。2004年加入北京新东方学校...[详细]
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。