[真题]2014年考研英语真题
[估分]2014年考研英语真题在线估分
[下载]2014年考研英语真题及答案下载
Section III Translation
46. It is also the reason why when we try to describe music with words, all we can do is articulate our reactions to it and not grasp music itself.
这就是为什么当我们尝试用语言来描述音乐时,我们能做的只是清楚的表达对音乐的反应,却不能领会音乐的精髓。
47. By all accounts he was a freethinking person, and a courageous one, and I find courage an essential quality for the understanding,let along the performance, of his works.
据大家所说,贝多芬是个思想自由而且有勇气的人,而且我发现勇气是理解他作品的必要因素,更不用说演奏他的作品了。
48. Beethoven’s habit of increasing the volume with an extreme intensity and then abruptly following it with a sudden soft passage was only rarely used by composers before him.
贝多芬表演时习惯把音量提至顶点,然后骤然转到柔和的篇章,这是他前辈的音乐家很少有的习惯。
49. Especially significant was his views of freedom, which, for him, was associated with the rights and responsibilities of the individual; he advocated freedom of thought and of personal expression.
尤其重要的是他对自由的看法,在他看来这和个人的权利和责任有关,而且还他倡导思想自由和个人言论自由。
50. One could interpret much of the work of Beethoven by saying that suffering is inevitable, but the courage to fight it renders life worth living.
人们会将贝多芬的很多作品解释为——痛苦是难免的,但是与痛苦抗争的勇气使生活有价值。
相关推荐:
· | 2022考研复试联系导师有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研复试面试常见问题 | 04-28 |
· | 2022年考研复试面试回答提问方法有 | 04-28 |
· | 2022考研复试怎么缓解缓解焦虑心态 | 04-27 |
· | 2022年考研复试的诀窍介绍 | 04-27 |
· | 2022年考研复试英语如何准备 | 04-26 |
· | 2022年考研复试英语口语常见句式 | 04-26 |
· | 2022年考研复试的四个细节 | 04-26 |
· | 2022考研复试准备:与导师及时交流 | 04-26 |
· | 2022考研复试面试的综合技巧 | 04-26 |